Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 10:32 - Ekumenska izdaja

32 Če pojdeš z nami, bomo isto dobro, katero koli Gospod stori nam, tudi tebi storili.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Ako pojdeš z nami, gotovo izkažemo, karkoli nam Gospod stori dobrega, isto tudi tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Če pojdeš z nami, bomo isto dobro, ki ga bo Gospod izkazal nam, storili tudi tebi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 Inu aku snami pojdeſh, kar GOSPVD nam dobriga ſtury, tu hozhemo my tebi ſturiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 10:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tujec, ki biva med vami, vam bodi kakor rojak iz vaše sredine! Ljubi ga kakor sam sebe! Kajti tujci ste bili v egiptovski deželi. Jaz, Gospod, sem vaš Bog!


ki pomaga do pravice siroti in vdovi in ljubi tujca ter mu daje živeža in obleke.


kar smo videli in slišali, oznanjamo tudi vam, da bi bili tudi vi z nami združeni, mi pa smo združeni z Očetom in njegovim Sinom Jezusom Kristusom.


Sinovi Kinejca, Mojzesovega svaka, pa so šli iz Palmovega mesta z Judovimi sinovi v Judovsko puščavo južno od Arada in se naselili med ljudstvom.


Kinejec Haber pa se je ločil od Kina, enega izmed sinov Mojzesovega svaka Hobaba, in postavil svoj šotor pri hrastu v Saananimu blizu Kedesa.


Jonatan je rekel svojemu oprodi: »Pridi, pojdiva na ono stran k straži teh neobrezancev! Morda nama bo Gospod pomagal; kajti za Gospoda ni zadržka, da ne bi pomagal z velikim ali majhnim številom.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ