Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 8:23 - Ekumenska izdaja

23 Mojzes ga je zaklal in vzel njegove krvi in z njo pomazal Aronu mečico desnega ušesa in palec desne roke in palec desne noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 In ga zakolje, in Mojzes vzame krvi njegove ter jo dene na mečico desnega Aronovega ušesa in na palec desnice njegove in na palec desne noge njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 in bil je zaklan. Mojzes pa je vzel nekaj krvi in Aronu pomazal mečico desnega ušesa in palca njegove desne roke in desne noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 inu ſo ga saklali. Inu Moses je vsel njega Krij, inu je njo Aaronu na konez njegoviga deſniga uha djal, inu na palz njegove deſne roke, inu na palz njegove deſne noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 8:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zakolji ovna ter vzemi njegove krvi in pomaži z njo mečico desnega Aronovega ušesa in mečico desnega ušesa njegovih sinov in palec njih desne roke in palec njih desne noge, potem pa pokropi s krvjo krog in krog po oltarju!


Od olja pa, kar ga ostane v njegovi dlani, naj pomaže duhovnik očiščevancu desno ušesno mečico, palec njegove desne roke in palec njegove desne noge vrh krvi daritve za krivdo.


Duhovnik naj vzame nekaj krvi daritve za krivdo. Z njo naj duhovnik pomaže očiščevancu desno ušesno mečico, palec njegove desne roke in palec njegove desne noge.


Pa tudi, če bi bil darovan pri žrtvi in službi vaše vere, se radujem in sem vesel z vami vsemi.


Tako namreč pričakujem in upam, da ne bom v ničemer osramočen, ampak bo tudi zdaj kakor vselej z vso srčnostjo Kristus poveličan v mojem telesu, bodisi z življenjem, bodisi s smrtjo.


Kajti odkupljeni ste za drago ceno. Poveličujte torej Boga v svojem telesu!


Od njega pa ste vi v Kristusu Jezusu, ki nam je postal modrost od Boga in pravičnost in posvečenje in odrešenje,


cerkvi božji, ki je v Korintu, posvečenim v Kristusu Jezusu, poklicanim k svetosti z vsemi, kateri kličejo ime našega Gospoda Jezusa Kristusa, na katerem koli kraju, njihovem in našem:


Rotim vas torej, bratje, pri božjem usmiljenju, dajte svoja telesa v živo, sveto, Bogu prijetno daritev; tako bo vaše bogoslužje po pameti.


Po človeško govorim zaradi slabosti vašega mesa: Kakor ste bili namreč dali svoje ude, da so služili nečistosti in razbrzdanosti za hudobijo, tako dajte svoje ude, da bodo služili pravici za posvečenje.


pa tudi ne dajajte svojih udov grehu za orodje krivičnosti, ampak izročite sebe Bogu kakor od mrtvih oživeli, in svoje ude dajte Bogu za orodje pravičnosti;


Potem naj pomaže duhovnik z oljem, ki je v njegovi dlani, očiščevancu desno ušesno mečico, palec njegove desne roke in palec njegove desne noge vrh krvi daritve za krivdo.


In čeprav je bil Sin, se je iz tega, kar je trpel, učil pokorščine.


Spodobilo se je namreč, da je on, za katerega je vse in po katerem je vse, njega, ki je pripeljal mnogo sinov v slavo in je začetnik njih odrešenja, s trpljenjem poveličal.


In vzemi krvi, ki je na oltarju, in mazilnega olja ter pokropi Arona in njegova oblačila in z njim njegove sinove in oblačila njegovih sinov, da bo posvečen sam in njegova oblačila in z njim njegovi sinovi in oblačila njegovih sinov!


To je postava za žgalno daritev, za jedilno daritev, za daritev za greh, za daritev za krivdo, za daritev pri umestitvi in za mirovno daritev,


Potem naj zakolje jagnje daritve za krivdo in duhovnik naj vzame nekaj krvi daritve za krivdo in pomaže z njo očiščevancu desno ušesno mečico, palec njegove desne roke in palec njegove desne noge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ