Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 8:17 - Ekumenska izdaja

17 Junca pa, njegovo kožo in meso in iztrebke je sežgal v ognju zunaj tabora, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Junca pa in kožo njegovo in meso in blato njegovo sežge z ognjem zunaj taborišča, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Junca pa, njegovo kožo, meso in iztrebke, je sežgal v ognju zunaj tabora, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Tiga Iunza pak shnjegovo Kosho, Meſſu inu Lajnu je on ſeshgal s'ognjom isvunaj Kampa, kakòr je GOSPVD njemu bil sapovédal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 8:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Junčevo meso, njegovo kožo in njegove iztrebke sežgi v ognju zunaj tabora, ker je daritev za greh!


Kristus nas je odkupil iz prekletstva postave, ker je zaradi nas postal prekletstvo; kajti pisano je: »Preklet vsak, kdor visi na lesu«:


Junca daritve za greh in kozla daritve za greh, katerih kri je bila prinesena, da se izvrši sprava v svetišču, naj odnesejo iz tabora in sežgejo na ognju njuni koži, njuno meso in njune iztrebke.


Junca pa naj odpravi iz tabora in naj ga sežge, kakor je sežgal prvega junca; to je daritev za greh za občino.


Meso in kožo pa je sežgal v ognju zunaj tabora.


Nato vzemi v daritev za greh določenega junca in ga sežgi na določenem kraju pri templju zunaj svetišča!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ