Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 7:36 - Ekumenska izdaja

36 to je Gospod zapovedal na dan, ko jih je mazilil, da se jim daje od Izraelovih sinov kot večna dajatev od roda do roda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

36 o katerem je Gospod zapovedal v dan, ko jih je pomazilil, da naj ga jim dajó sinovi Izraelovi. Večna to je določba za njih prihodnje rodove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

36 Na dan, ko jih je mazilil, je Gospod zapovedal Izraelovim sinovom, naj jim to dajejo kot večni zakon iz roda v rod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

36 ker je GOSPVD sapovédal na ta dan, kadar je nje shalbal, de nym ima danu biti od Israelſkih otruk, k'vezhni praudi, vſem tém kir sa nymi bodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 7:36
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vlil je mazilnega olja Aronu na glavo in ga mazilil, da ga je posvetil.


Mojzes je vzel mazilnega olja in krvi, ki je bila na oltarju, in pokropil Arona in njegova oblačila in z njim vred njegove sinove in oblačila njegovih sinov. Tako je posvetil Arona in njegova oblačila in z njim vred njegove sinove in oblačila njegovih sinov.


To je večna postava za vaše rodove po vseh vaših prebivališčih: nobene tolšče in nobene krvi ne smete uživati.‘«


Izvolil sem si jih izmed vseh Izraelovih rodov za duhovnike, da bi hodili k mojemu oltarju, zažigali kadilo in nosili naramnik pred mojim obličjem. Odkazal sem hiši tvojega očeta vse žgalne daritve Izraelovih sinov.


V shodnem šotoru, zunaj zagrinjala, ki je pred postavo, naj ga pripravljajo Aron in njegovi sinovi, da bo od večera do jutra pred Gospodom; to bodi večna postava za Izraelove sinove od roda do roda!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ