Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 7:19 - Ekumenska izdaja

19 Mesa, ki se dotakne kakršne koli nečiste stvari, se ne sme uživati; v ognju naj se sežge. Kar se sicer tiče mesa, more vsak, kdor je čist, meso uživati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In meso, ki se dotakne kakršnekoli nečiste stvari, se ne sme jesti; z ognjem naj se sežge. Sicer sme jesti to meso vsak, kdorkoli je čist;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Mesa, ki se dotakne kakršne koli nečiste stvari, se ne sme uživati; v ognju naj ga sežgejo. Kdor je čist, sme uživati meso,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 INu tu Meſſu, kateru ſe kaj nezhiſtiga dotakne, néma ſnejdenu, temuzh s'ognjom ſeshganu biti. Kateri je zhiſtiga teleſſa, ta ima od tiga Meſſá jéſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 7:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če bi pa kdo tretji dan užival meso mirovne daritve, ne bo to milostno sprejeto; tistemu, ki jo je daroval, se ne bo vštela; gnusoba je, in kdor zaužije od tega, ga zadene krivda.


Kdor pa zaužije meso mirovne daritve, ki je Gospodova, dasi je sam nečist, ta naj bo iztrebljen izmed svojega ljudstva.


Dajte torej raje to, kar je znotraj, v miloščino, in glejte, vse vam bo čisto.


in jim rekel: »Vi veste, da Judu ni dovoljeno družiti se z ljudmi drugega rodu ali zahajati k njim; meni pa je Bog pokazal, naj nobenega človeka ne imenujem omadeževanega ali nečistega.


Vem in sem prepričan v Gospodu Jezusu, da sámo na sebi nič ni nečisto; le če kdo misli, da je nečisto, je zanj nečisto.


Zaradi jedi ne razdiraj božjega dela. Vse je sicer čisto, ali slabó je za tistega, ki jé v spotiko.


Zato odidite iz njihove srede ter se ločite, pravi Gospod, in nečistega se ne dotikajte. In jaz vas bom sprejel


Čistim je vse čisto; umazanim pa in nevernim ni nič čisto, ampak sta jim umazana pamet in vest.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ