Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 7:14 - Ekumenska izdaja

14 Daruje naj nekaj od vsakega svojih darov kot dviganje za Gospoda; duhovnikovo naj bo, ki je kropil kri mirovne daritve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 In naj daruje po en kolač od vsega darila kot podvig Gospodu; duhovnikov bodi, ki škropi kri mirovne daritve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Od vsakega daru naj vzame po en kos kot darilo za Gospoda; naj ga dobi duhovnik, ki je škropil s krvjo mirovne daritve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu ima eden od téh vſéh GOSPVDV h'pousdigovanju offrati, inu ima tiga Farja biti, kir kry tiga Sahvalniga offra kropy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 7:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse svete darove dviganja, ki jih Izraelovi sinovi dvigajo Gospodu, dajem tebi in s teboj tvojim sinovom in hčeram po večni postavi; to je večna solna zaveza pred Gospodom zate in s teboj za tvoj zarod.«


Mojzes je torej dal davek kot dar dviganja za Gospoda duhovniku Eleazarju, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


od njihove polovice vzemi to in daj duhovniku Eleazarju kot dar dviganja za Gospoda!


Glejte Izraela, ki je po mesu: ali niso tisti, ki uživajo daritve, deležni oltarja?


Enake deleže naj uživa izven tega, kar dobi iz prodaje svoje očetovske dediščine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ