Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 7:11 - Ekumenska izdaja

11 To je postava za mirovno daritev, ki se daruje Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In to je postava mirovne daritve, ki se prinaša Gospodu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 To je postava za mirovno daritev, ki jo darujejo Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 INu letu je Poſtava Sahvalniga offra, kateri ſe GOSPVDV offra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 7:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je Ezekija spregovoril in rekel: »Posvetili ste se zdaj Gospodu. Pristopite in privedite živali za klavne in hvalne daritve k hiši Gospodovi!« Zbor je privedel živali za klavne in hvalne daritve, in kdor koli je rade volje hotel, je pripeljal živali za žgalne daritve.


Oltar Gospodov pa je popravil ter daroval na njem mirovne in hvalne daritve in zapovedal Judovcem, naj služijo Gospodu, Izraelovemu Bogu.


»Zahvalne daritve sem bila dolžna, danes sem spolnila svojo zaobljubo.


Dalje naj se oddaja ena ovca od drobnice dvesto glav kot prispevek od Izraelovih rodov za jedilno, žgalno in mirovno daritev, da se dobi za vas sprava, govori vsemogočni Gospod.


Tisti dan, ko jo darujete, in naslednji dan jo použijte; kar pa ostane do tretjega dne, sežgite v ognju!


Ko darujete zahvalno daritev Gospodu, darujte tako, da bo za vas všečna!


Toda vsako jedilno daritev, z oljem umešeno ali suho, naj imajo vsi Aronovi sinovi, eden kakor drugi.


»Povej Izraelovim sinovom: ‚Kdor hoče Gospodu darovati svojo mirovno daritev, naj Gospodu prinese dar od svoje mirovne daritve!


Ako mi tudi darujete žgalne daritve, ne maram njih vonja; vaše jedilne daritve mi niso prijetne, na vaše tolste mirovne daritve se ne ozrem!


in v mirovno daritev dva vola, pet ovnov, pet kozlov in pet enoletnih jagnjet. To je bil dar Suarjevega sina Natanaela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ