Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 6:7 - Ekumenska izdaja

7 To je postava za jedilno daritev. Aronovi sinovi naj jo prinesejo pred Gospoda k oltarju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In to je postava za jedilno daritev: Sinovi Aronovi naj jo darujejo pred Gospodom, pred oltarjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 To je postava za jedilno daritev: Aronovi sinovi naj jo prinesejo pred Gospoda k oltarju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu letu je Poſtava Shpishniga offra, kateriga imajo Aaronovi Synuvi offrati pred GOSPVDOM na Altarju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 6:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ki hrani milost za tisoče, odpušča krivdo, hudobijo in pregreho; vendar pa ne pušča brez kazni, ampak kaznuje krivdo očetov na sinovih in vnukih do tretjega in četrtega roda.«


Pridite, pravdajmo se, govori Gospod. Če so vaši grehi rdeči kot škrlat, bodo beli kakor sneg; če so rdeči kot bager, bodo beli kakor volna.


Če pa se hudobni odvrne od svoje hudobije in ravna prav in pravično, ostane zaradi tega pri življenju.


»‚Ako hoče kdo darovati Gospodu jedilno daritev, naj bo njegov dar bela moka; naj nanjo vlije olja in dene kadila.


Naredi naj z juncem, kakor je naredil z juncem daritve za greh; tako naj naredi z njim. Tako naj jih duhovnik spravi in jim bo odpuščeno.


Vso njegovo tolščo naj sežge na oltarju kakor tolščo mirovne daritve; tako naj ga duhovnik spravi zaradi njegovega greha in mu bo odpuščeno.


Vzame naj ji vso tolščo, kakor se jemlje tolšča od mirovne daritve, in duhovnik naj jo sežge na oltarju v prijeten vonj za Gospoda; tako naj ga duhovnik spravi in mu bo odpuščeno.


Drugega naj po predpisu daruje kot žgalno daritev. Tako naj ga duhovnik spravi zaradi greha, ki ga je storil in mu bo odpuščeno.


Tako naj ga duhovnik spravi zaradi greha, ki ga je s katero izmed teh reči storil, in mu bo odpuščeno. Duhovnik pa naj ima tisto kakor pri jedilni daritvi.‘«


Naj pripelje duhovniku od drobnice ovna brez madeža po tvoji cenitvi v daritev za krivdo; tako naj ga duhovnik spravi zaradi njegovega greha, ki ga je ponevedoma storil, ne da bi vedel, in mu bo odpuščeno.


Eden naj vzame polno prgišče bele moke jedilne daritve in njenega olja in vse kadilo, ki je na jedilni daritvi, in naj sežge na oltarju v prijeten vonj kot njen vonjavi del za Gospoda.


Na kraju, kjer se kolje žgalna daritev, naj se zakolje daritev za krivdo; z njeno krvjo naj se pokropi oltar krog in krog.


Kdo je Bog, kakor ti, ki odjemlješ krivico, ki odpuščaš greh ostanku svoje dediščine? Ne vztraja večno pri svoji jezi, zakaj všeč mu je usmiljenje.


Zato vam pravim: Vsaka pregreha in kletev bo ljudem odpuščena, kletev zoper Duha pa ne bo odpuščena.


Ako pa hodimo v luči, kakor je v luči on sam, smo med seboj združeni in kri njegovega Sina Jezusa Kristusa nas očiščuje vsakega greha.


Ako svoje grehe priznamo, je zvest in pravičen, da nam naše grehe odpusti in nas očisti vse krivičnosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ