Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 6:11 - Ekumenska izdaja

11 Vsi moški Aronovi potomci smejo to jesti. To je večna postava za vaše rodove glede Gospodovih ognjenih daritev; kdor koli se jih dotakne, bo posvečen.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Vsak moški med otroki Aronovimi bo to jedel: večna bodi to pravica prihodnjim rodovom vašim od ognjenih daritev Gospodovih. Karkoli se jih dotakne, bo sveto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Vsi moški Aronovi potomci jo smejo jesti. To je večni zakon iz roda v rod glede Gospodovih ognjenih daritev; kar koli se jih dotakne, bo posvečeno.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Kar je Moſhkiga ſpollu mej Aaronovimi Otruki, ty je imajo jéſti. Tu bodi ena vezhna praviza vaſhim Rodom od offrou tiga GOSPVDA. Tiga ſe néma nihzhe dotekniti, ſamuzh ta, kateri je poſvezhen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 6:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar pa pojdejo na zunanji dvor k ljudstvu, naj slečejo svoja oblačila, v katerih so opravljali svojo službo, jih odložijo v celicah svetišča in oblečejo druga oblačila, da ne posveté ljudstva s svojimi oblačili.


vsega junca torej naj odpravi iz tabora na čist kraj, na pepelišče, in naj ga sežge na grmadi; na pepelišču naj se sežge.


Junca daritve za greh in kozla daritve za greh, katerih kri je bila prinesena, da se izvrši sprava v svetišču, naj odnesejo iz tabora in sežgejo na ognju njuni koži, njuno meso in njune iztrebke.


Junca pa naj odpravi iz tabora in naj ga sežge, kakor je sežgal prvega junca; to je daritev za greh za občino.


Ne sme se peči s kvasom; kot njihov delež sem jim to določil od svojih ognjenih daritev; presveto je kakor daritev za greh in kakor daritev za krivdo.


Sedem dni opravljaj za oltar spravno daritev in ga posvečuj, da bo oltar presvet; karkoli se dotakne oltarja, bo sveto!


Vsak, kdor se njenega mesa dotakne, bo svet, in če se z njeno krvjo oškropi oblačilo, operi tisto, kar se je oškropilo, na svetem kraju!


Vsak moški izmed duhovnikov jo sme uživati; presveta je.


Vsak moški izmed duhovnikov jo sme uživati, použije naj se na svetem kraju; presveta je.


In naj bodo Aronovi in njegovih sinov; ti naj jedo na svetem kraju; kajti to je njegovo kot presveto od Gospodovih ognjenih daritev po večni postavi.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ