Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 5:6 - Ekumenska izdaja

6 in naj pripelje Gospodu kot pokoro za greh, ki ga je storil, samico od drobnice, ovco ali kozo, v daritev za greh; tako naj ga duhovnik spravi zaradi njegovega greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 in prinese naj daritev za krivdo Gospodu za greh, s katerim se je pregrešil: samico iz drobnice, ovco ali kozo, v daritev za greh; in duhovnik naj izvrši poravnavo zanj, zaradi greha njegovega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 in naj pripelje Gospodu kot spravni dar za greh, ki ga je storil, samico od drobnice, ovco ali kozo, v daritev za greh; in duhovnik naj zanj opravi spravo zaradi njegovega greha.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 taku ima sa ſvoj Dolg, tiga ſvojga gréha, kateri je ſturil, GOSPVDV pèrneſti, od Zhréde eno Ouzo ali Koso k'Offru sa gréh, taku mu ima Far njegove gréhe smyriti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 5:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V veži sta bili dve mizi na eni in dve mizi na drugi strani; na njih so klali žgalno daritev, daritev za greh in daritev za krivdo.


Rekel mi je: »Celice na severu in celice na jugu, ki so pred ograjenim prostorom, so celice ‚Svetega‘, kjer naj duhovniki, ki se smejo bližati Gospodu, uživajo presvete darove. Tam naj pokladajo presvete reči, jedilno daritev, daritev za greh in daritev za krivdo; zakaj ta kraj je svet.


Na dan, ko stopi v svetišče, na notranji dvor, da opravi službo v svetišču, naj daruje svojo daritev za greh, govori vsemogočni Gospod.


Naredi naj z juncem, kakor je naredil z juncem daritve za greh; tako naj naredi z njim. Tako naj jih duhovnik spravi in jim bo odpuščeno.


naj pripelje, ko je spoznal greh, ki ga je storil, kot svoj dar kozo, samico brez madeža, za svoj greh, ki ga je storil.


Vzame naj ji vso tolščo, kakor se jemlje tolšča od mirovne daritve, in duhovnik naj jo sežge na oltarju v prijeten vonj za Gospoda; tako naj ga duhovnik spravi in mu bo odpuščeno.


Če pa pripelje jagnje kot dar v daritev za greh, naj pripelje samico brez madeža.


Vzame naj ji vso tolščo, kakor se jemlje tolšča jagnjeta pri mirovni daritvi; in duhovnik naj jo sežge na oltarju vrh Gospodovih ognjenih daritev. Tako naj ga duhovnik spravi zaradi njegovega greha, ki ga je storil, in mu bo odpuščeno.‘«


Ogenj naj se stalno neti na oltarju, ne sme ugasniti.


Naj posveti Gospodu dneve svojega nazirstva in naj prinese enoletno jagnje v daritev za krivdo. Prejšnji dnevi pa se ne štejejo, ker je svoje nazirstvo omadeževal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ