Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 4:6 - Ekumenska izdaja

6 Duhovnik naj si omoči prst v krvi in pokropi nekoliko krvi sedemkrat pred Gospodom, pred svetiščnim zagrinjalom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 in naj si omoči prst v krvi in škropi z njo sedemkrat pred Gospodom, proti zagrinjalu svetišča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Omoči naj si prst v krvi in z njo sedemkrat poškropi pred Gospodom proti zagrinjalu svetišča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 inu ima ſvoj Pèrſt v'to Kry omozhiti, inu shnjo ſedem krat kropiti pred GOSPVDOM, pred viſſezhim Pèrtom v'Svetini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 4:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prinesel je skrinjo v prebivališče, obesil zastirajoče zagrinjalo in zastrl skrinjo postave, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


Zlati oltar je postavil v shodni šotor pred zagrinjalo.


Duhovnik naj omoči desni prst v olju, ki je v njegovi levi dlani, in naj s prstom sedemkrat pokropi nekaj olja pred Gospodom.


Kar še ostane olja, ki ga ima duhovnik v dlani, naj zlije očiščevancu na glavo; tako naj duhovnik izvrši zanj spravo pred Gospodom.


In z desnim prstom naj duhovnik sedemkrat pokropi nekaj olja, ki je v njegovi levi dlani, pred Gospodom.


Tistega, ki naj se očisti gob, naj pokropi sedemkrat in ga tako očisti, živo ptico pa spusti na polje.


Potem naj vzame nekaj junčeve krvi in naj pokropi s prstom prednjo stran spravnega pokrova in pred spravnim pokrovom naj sedemkrat pokropi kri s prstom.


Potem naj nanj sedemkrat pokropi nekaj krvi s prstom; tako ga bo posvetil, da bo prost nečistosti Izraelovih sinov.


Štej si sedem sobotnih let, sedemkrat sedem let, tako da ti bo čas sedem sobotnih let devetinštirideset let.


Ako me potem še ne boste poslušali, vas bom za vaše grehe sedemkrat kaznoval.


bom tudi jaz vam nasprotoval in vas tudi jaz sedemkrat udaril za vaše grehe.


vam bom tudi jaz nasprotoval v srdu in vas bom sedemkrat kaznoval za vaše grehe.


Duhovnik naj si omoči prst v krvi in pokropi sedemkrat pred Gospodom, pred zagrinjalom.


Duhovnik naj vzame nekoliko krvi daritve za greh s prstom in pomaže rogove žgalnega oltarja, drugo kri pa izlije k znožju žgalnega oltarja.


Duhovnik naj vzame nekoliko njene krvi s prstom in pomaže rogove žgalnega oltarja, vso drugo kri pa izlije k znožju oltarja.


Duhovnik naj vzame nekoliko krvi daritve za greh s prstom in pomaže rogove žgalnega oltarja, vso drugo kri pa izlije k znožju oltarja.


Pokropil je z njim sedemkrat oltar in pomazilil oltar in vse njegove priprave in umivalnik in njegovo stojalo, da jih je posvetil.


Mojzes ga je zaklal, vzel krvi in s svojim prstom pomazal z njo rogove oltarja krog in krog in oltar očistil greha; drugo kri pa je izlil k znožju oltarja. Tako ga je očistil in posvetil.


Aronovi sinovi so mu podali kri; omočil si je prst v krvi in pomazal rogove oltarja, drugo kri pa je izlil k znožju oltarja.


Duhovnik Eleazar naj vzame s svojim prstom nekaj njene krvi in naj pokropi z njeno krvjo sedemkrat proti prednji strani shodnega šotora.


Sedem duhovnikov naj nese pred skrinjo sedem tromb iz ovnovih rogov. Sedmi dan pa obkrožite mesto sedemkrat in duhovniki naj trobijo na trombe!


In zgodilo se je tako, kakor je Jozue ljudstvu povedal. Sedem duhovnikov s sedmimi trombami iz ovnovih rogov je šlo pred Gospodom in trobilo na trombe, skrinja Gospodove zaveze pa je šla za njimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ