Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 4:25 - Ekumenska izdaja

25 Duhovnik naj vzame nekoliko krvi daritve za greh s prstom in pomaže rogove žgalnega oltarja, drugo kri pa izlije k znožju žgalnega oltarja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In duhovnik vzemi s prstom krvi daritve za greh in jo deni na rogove žgalnega oltarja, in ostalo kri izlij v znožje žgalnega oltarja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Duhovnik naj s prstom vzame nekoliko krvi daritve za greh in pomaže rogove žgalnega oltarja, drugo kri pa zlije k vznožju žgalnega oltarja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu Far ima od Krij tiga offra sa gréh vseti s'ſvoim pèrſtom, inu na Roguve Altarja téh Shganih offrou djati. Inu to drugo Kry na dnu Altarja téh Shganih offrou lyti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 4:25
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vzemi junčeve krvi in jo pomaži s prstom po rogovih na oltarju, vso drugo kri pa izlij na oltarno podnožje!


Mar ne veste, mar ne slišite? Mar vam ni oznanjeno od začetka? Ali ne razumete, kdo je utemeljil zemljo?


Potem naj gre ven k oltarju, ki je pred Gospodom in naj izvrši zanj spravo: naj vzame nekaj junčeve krvi in kozlove krvi in pomaže rogove oltarja krog in krog.


Kajti življenje živega bitja je v krvi in samo za oltar sem vam jo dal, da se vrši sprava za vaše duše; kajti kri vrši spravo, ker je življenje v njej.‘


In pomaže naj s krvjo rogove oltarja, ki je pred Gospodom v shodnem šotoru; vso drugo kri pa naj izlije k znožju žgalnega oltarja, ki je pri vhodu v shodni šotor.


Položi naj kozlu roko na glavo in ga zakolje na kraju, kjer se kolje žgalna daritev pred Gospodom; to je daritev za greh.


Duhovnik naj vzame nekoliko njene krvi s prstom in pomaže rogove žgalnega oltarja, vso drugo kri pa izlije k znožju oltarja.


Duhovnik naj vzame nekoliko krvi daritve za greh s prstom in pomaže rogove žgalnega oltarja, vso drugo kri pa izlije k znožju oltarja.


Potem naj duhovnik pomaže s krvjo rogove oltarja dišečih kadil, ki je pred Gospodom v shodnem šotoru; vso drugo junčevo kri pa naj izlije k znožju žgalnega oltarja, ki je pri vhodu v shodni šotor.


in naj pokropi nekoliko krvi daritve za greh na steno oltarja, kri pa, ki ostane, naj se iztisne k znožju oltarja; to je daritev za greh.


Potem je vzel Mojzes mazilno olje, pomazilil prebivališče in vse, kar je v njem, in tako to posvetil.


Mojzes ga je zaklal, vzel krvi in s svojim prstom pomazal z njo rogove oltarja krog in krog in oltar očistil greha; drugo kri pa je izlil k znožju oltarja. Tako ga je očistil in posvetil.


Aronovi sinovi so mu podali kri; omočil si je prst v krvi in pomazal rogove oltarja, drugo kri pa je izlil k znožju oltarja.


Kajti konec postave je Kristus, v opravičenje vsakemu, kdor veruje.


Spodobilo se je namreč, da je on, za katerega je vse in po katerem je vse, njega, ki je pripeljal mnogo sinov v slavo in je začetnik njih odrešenja, s trpljenjem poveličal.


In skoro vse se po postavi očiščuje s krvjo in brez prelivanja krvi ni odpuščanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ