Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 4:15 - Ekumenska izdaja

15 Starešine občine naj juncu položé roke na glavo pred Gospodom. Potem naj zakoljejo junca pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In položé naj starešine občine juncu roke na glavo pred Gospodom in naj ga zakoljejo pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Starešine skupnosti naj položijo roke juncu na glavo pred Gospodom. Potem naj ga zakoljejo pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu Stariſhi od te Gmajne imajo ſvoje roke na njega Glavo poloshiti, pred GOSPVDOM, inu tiga Iunza saklati pred GOSPVDOM.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 4:15
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Položi naj roko žgalni daritvi na glavo, da bo zanj ugodno sprejeta v spravo.


Gospod je stopil dol v oblaku in govoril z njim; vzel je od duha, ki je bil nad njim, in ga dal nad sedemdeset starešin. Ko je duh prišel nadnje, so prerokovali, pozneje pa ne več.


Tedaj je Gospod rekel Mojzesu: »Zberi mi sedemdeset mož izmed Izraelovih starešin, o katerih veš, da so starešine ljudstva in njegovi voditelji! Pripelji jih k shodnemu šotoru, da se postavijo tam poleg tebe!


Ko pripelješ levite pred Gospoda, naj položé Izraelovi sinovi svoje roke na levite.


Aron naj položi obe roki živemu kozlu na glavo in naj prizna nad njim vse krivde in prestopke Izraelovih sinov, ki so jih kakor koli zagrešili, ter jih naloži kozlu na glavo in ga pošlje po pripravljenem možu v puščavo.


Nato je pripeljal drugega ovna, ovna za umestitev, in Aron in njegovi sinovi so položili roke ovnu na glavo.


Potem je pripeljal junca za daritev za greh; Aron pa in njegovi sinovi so juncu daritve za greh položili roke na glavo.


Pripelje naj junca k vhodu v shodni šotor pred Gospoda, položi roko juncu na glavo in zakolje junca pred Gospodom.


Tedaj so šli na goro, Mojzes in Aron, Nadab in Abiu in sedemdeset izmed Izraelovih starešin.


Potem je rekel Mojzesu: »Stopi h Gospodu, ti in Aron, Nadab in Abiu in sedemdeset izmed Izraelovih starešin in molite od daleč!


Če hoče darovati kot žgalno daritev govedo, naj daruje samca brez madeža. K vhodu v shodni šotor naj ga prižene, da si nakloni Gospoda.


Maziljeni duhovnik naj nese nekoliko junčeve krvi v shodni šotor.


Nato je pripeljal ovna za žgalno daritev; Aron pa in njegovi sinovi so položili ovnu roke na glavo.


Leviti naj položé svoje roke juncema na glavo: enega daruj v daritev za greh, drugega pa kot žgalno daritev za Gospoda, da izvršiš spravo za levite!


Nato so pripeljali kozle za daritev za greh pred kralja in zbor in ti so položili roke nanje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ