Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 4:11 - Ekumenska izdaja

11 A junčevo kožo in vse njegovo meso z glavo, golenmi, drobom in iztrebki,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Kožo pa junčevo in vse meso njegovo z glavo, z nogami in drobom in blatom njegovim:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Junčevo kožo in vse meso z glave in goleni, drob in iztrebke;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Kosho pak tiga Iunza sovſém Meſſum, s'Glavo red inu Goleni, inu Drob, inu Lajnu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 4:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor daleč je vzhod od zahoda, tako daleč od nas odrine naše pregrehe;


Junčevo meso, njegovo kožo in njegove iztrebke sežgi v ognju zunaj tabora, ker je daritev za greh!


Junca daritve za greh in kozla daritve za greh, katerih kri je bila prinesena, da se izvrši sprava v svetišču, naj odnesejo iz tabora in sežgejo na ognju njuni koži, njuno meso in njune iztrebke.


kakor se jemlje od goveda mirovne daritve – in duhovnik naj to sežge na žgalnem oltarju.


Junca pa naj odpravi iz tabora in naj ga sežge, kakor je sežgal prvega junca; to je daritev za greh za občino.


Izročite jo duhovniku Eleazarju; peljejo naj jo iz taborišča in jo zakoljejo pred njim!


Potem naj sežgó kravo pred njegovimi očmi; njeno kožo, meso in kri z iztrebki vred naj sežgó.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ