Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 3:3 - Ekumenska izdaja

3 Od mirovne daritve naj daruje kot ognjeno daritev za Gospoda: tolščo, ki pokriva drob, in vso tolščo, ki je na drobu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In del mirovne daritve naj daruje kot ognjeno žrtev Gospodu, namreč tolstino, ki pokriva drobje, in karkoli je tolsti na črevih,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Od mirovne daritve naj daruje kot ognjeno daritev za Gospoda tolščo, ki pokriva drobovje, in vso tolščo, ki je na drobovju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu ima od tiga Sahvalniga offra GOSPVDV offrati, slaſti, vſo Tolſtino, katera je okuli Droba,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 3:3
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stolstilo se je njih srce ko mast; jaz pa se radujem nad tvojo postavo.


Nato vzemi vso tolščo, ki pokriva drob, péčico na jetrih, obe ledvici in tolščo, ki je na njima, in sežgi na oltarju!


Potem vzemi ovnovo tolščo, tolsti rep, tolščo, ki pokriva drob, jetrno péčico, obe ledvici in tolščo, ki je na njima, in desno stegno, ker je to oven za umestitev,


Daj mi, moj sin, svoje srce, tvoje oči naj imajo rade moja pota!


Zakrkni srce temu ljudstvu! Ogluši mu ušesa! Oslepi mu oči! Da ne bo videlo s svojimi očmi, ne slišalo s svojimi ušesi, da njegovo srce ne spozna, da se ne spreobrne in ne ozdravi!«


Dam vam novo srce, novega duha vam vlijem v vašo notranjost; odstranim kamnito srce iz vašega telesa in vam dam meseno srce.


Levitski duhovniki, potomci Sadokovi, ki so opravljali službo v mojem svetišču, ko so Izraelovi sinovi zablodili od mene, ti se mi smejo približati, da mi služijo, in smejo stopiti pred moje obličje, da mi darujejo tolščo in kri, govori vsemogočni Gospod.


Razseka naj ga na kose in duhovnik naj jih položi z glavo in tolščo na drva na ognju vrhu oltarja.


Potem naj duhovniki, Aronovi sinovi, položé kose z glavo in s tolščo na drva na ognju vrhu oltarja.


Tolščo daritve za greh pa naj sežge na oltarju.


Duhovnik naj to sežge na oltarju kot ognjeno daritev v prijeten vonj. Vsa tolšča je Gospodova.


Položi naj roko žrtvi na glavo in jo zakolje pri vhodu v shodni šotor; duhovniki, Aronovi sinovi, pa naj pokropé s krvjo oltar krog in krog.


obe ledvici in tolščo, ki je na njima, ki je na obledju, in péčico na jetrih; pri ledvicah naj jo odreže.


kakor se jemlje od goveda mirovne daritve – in duhovnik naj to sežge na žgalnem oltarju.


Sam naj prinese, kar se daruje Gospodu kot ognjena daritev: prinese naj tolščo s prsmi vred, prsi, da se primikajo in odmikajo kot daritev primikanja in odmikanja pred Gospodom.


Duhovnik naj to sežge na oltarju kot ognjeno daritev za Gospoda; to je daritev za krivdo.


Tolščo, ledvici in jetrno péčico od daritve za greh je sežgal na oltarju, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


Srečne pa vaše oči, ker vidijo, in vaša ušesa, ker slišijo;


‚To ljudstvo me časti z ustnicami, a njih srce je daleč od mene;


upanje pa ne osramoti, ker je božja ljubezen izlita v naša srca po Svetem Duhu, ki nam je bil dan.


Vemo namreč, da je bil naš stari človek z njim vred križan, da bi se telo greha razdejalo in bi mi grehu več ne služili.


Gospod, tvoj Bog, bo obrezal tvoje srce in srce tvojega zaroda, da boš ljubil Gospoda, svojega Boga, z vsem srcem in vso dušo, da boš mogel živeti.


Celo preden so zažgali tolščo, je prišel duhovnikov služabnik in rekel možu, ki je daroval: »Daj mesa, da ga spečem za duhovnika! Ne vzame od tebe kuhanega mesa, ampak surovo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ