Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 3:2 - Ekumenska izdaja

2 Položi naj roko žrtvi na glavo in jo zakolje pri vhodu v shodni šotor; duhovniki, Aronovi sinovi, pa naj pokropé s krvjo oltar krog in krog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In položi naj roko svojo na glavo darila svojega in ga zakolje pri vhodu shodnega šotora; in sinovi Aronovi, duhovniki, naj poškrope s krvjo oltar kroginkrog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Položi naj roko žrtvi na glavo in jo zakolje pri vhodu v shodni šotor; Aronovi sinovi, duhovniki, pa naj s krvjo okrog in okrog poškropijo oltar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu ima ſvojo rokó na ſvojga Offra Glavo poloshiti, inu saklati pred vratmi Vtte tiga prizhovanja. Inu Farji, Aaronovi Synuvi, imajo to kry, na Altar okuli kropiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 3:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem pripelji junca pred shodni šotor in Aron in njegovi sinovi naj položé roke juncu na glavo!


In zakolji junca pred Gospodom pri vhodu v shodni šotor!


Nato vzemi enega ovna in Aron in njegovi sinovi naj položé roke ovnu na glavo!


In zakolji ovna ter vzemi njegove krvi in poškropi z njo krog in krog po oltarju!


Potem vzemi drugega ovna in Aron in njegovi sinovi naj položé roke ovnu na glavo!


Mi vsi smo tavali kakor ovce, vsak je krenil po svojem potu. Gospod pa je naložil nanj nas vseh pregrehe.


Zakolje naj ga na severni strani oltarja pred Gospodom; duhovniki, Aronovi sinovi, pa naj pokropé z njegovo krvjo oltar krog in krog.


Vsakdo iz Izraelove hiše, ki zakolje vola, jagnje ali kozo v taboru ali pa jih zakolje zunaj tabora


in jih ne pripelje k vhodu v shodni šotor, da bi jih daroval Gospodu v dar pred Gospodovim prebivališčem: ta naj bo kriv krvi; kri je prelil, tak naj bo iztrebljen izmed svojega ljudstva.


Od mirovne daritve naj daruje kot ognjeno daritev za Gospoda: tolščo, ki pokriva drob, in vso tolščo, ki je na drobu,


Položi naj roko žrtvi na glavo in jo zakolje pred shodnim šotorom, Aronovi sinovi pa naj pokropé z njegovo krvjo oltar krog in krog.


Nato je pripeljal drugega ovna, ovna za umestitev, in Aron in njegovi sinovi so položili roke ovnu na glavo.


Nad hišo Davidovo in prebivalci Jeruzalema pa bom razlil duha milosti in molitve. Ozirali se bodo nanj, ki je bil preboden in žalovali bodo za njim, kakor žalujejo za sinom edincem, in bridko bodo jokali, kakor jočejo za prvorojencem.


Toda prvostorjenega od govedi ali ovac ali koz ne daj odkupiti, ker je sveto! Z njihovo krvjo pokropi oltar in tolščo sežgi kot ognjeno daritev v prijeten vonj za Gospoda!


začetnika življenja ste pa umorili; toda Bog ga je od mrtvih obudil, čemur smo mi priče.


Bog je najprej za vas obudil svojega služabnika in ga poslal, da vam je v blagoslov in da odvrne slehernega izmed vas od vaših hudobnih del.«


Njega, ki ni poznal greha, je za nas storil nosilca greha, da bi mi po njem postali božja pravičnost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ