Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 27:14 - Ekumenska izdaja

14 Ako kdo Gospodu posveti kot svet dar svojo hišo, naj jo duhovnik oceni, ali je dobra ali slaba; kakor jo je duhovnik ocenil, tako naj velja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 In če kdo posveti hišo svojo, da bodi sveta Gospodu, naj jo oceni duhovnik, ali je dobra ali slaba; kakor jo oceni duhovnik, tako bodi določeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Če kdo Gospodu posveti svojo hišo kot nekaj svetega, naj jo duhovnik oceni, ali je dobra ali slaba; kakor jo je duhovnik ocenil, tako naj velja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 KAdar gdu ſvojo hiſho poſvety, de je GOSPVDV poſvezhena, taku jo ima Far ſhazati, aku je dobra ali huda, inu kakòr jo Far ſhaza, taku ima oſtati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 27:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse, kar je v Izraelu zaobljubljeno z zakletvijo, naj bo tvoje.


ampak naj bo polje, ko postane v svetem letu prosto, Gospodu posvečeno kakor polje, ki je zapadlo zakletju; duhovniku pripade kot njegova last.


Ako pa jo hoče odkupiti, naj pridene peti del cenilne vrednosti.


Če pa hoče posvetitelj svojo hišo odkupiti, naj pridene peti del cenjene vsote; potem je njegova.


Če posveti svoje polje od svetega leta dalje, naj velja po celi cenilni vrednosti.


Če pa svoje polje posveti po svetem letu, naj mu duhovnik izračuna ceno, pri čemer naj upošteva leta, ki še preostanejo do svetega leta; treba je torej od cele cenilne vrednosti nekaj odbiti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ