Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 26:9 - Ekumenska izdaja

9 Ozrl se bom na vas in vas razširil in razmnožil in ohranil svojo zavezo z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Oziral se bom na vas in storim vas rodovitne ter vas razmnožim in vzdržim zavezo svojo z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Ozrl se bom na vas, vas storil rodovitne in vas namnožil; ohranil bom svojo zavezo z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Ieſt hozhem moje Prebivaliſzhe mej vami iméti, inu moja Duſha vas nebo savèrgla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 26:9
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog ju je blagoslovil in Bog jima je rekel: »Rodita in se množita ter napolnita zemljo; podvrzita si jo in gospodujta ribam morja in pticam neba in vsem živim bitjem, ki se gibljejo na zemlji!«


Tudi zaradi Izmaela sem te uslišal. Glej, blagoslovim ga, dam mu velik zarod in silno silno ga namnožim; dvanajst knezov bo imel za potomce in napravil ga bom v velik narod.


te bom obilno blagoslovil in silno pomnožil tvoj zarod kakor zvezde na nebu in kakor pesek ob morskem obrežju in tvoj zarod si bo osvojil vrata svojih sovražnikov.


In pomnožil bom tvoj zarod kakor zvezde na nebu. Dal bom tvojemu zarodu vse te dežele; in blagoslovljeni bodo v tvojem zarodu vsi narodi na zemlji;


Tvoj zarod bo kakor prah zemlje; razširil se boš proti zahodu in vzhodu, severu in jugu; in blagoslovljeni bodo v tebi in v tvojem zarodu vsi rodovi na zemlji.


Bog vsemogočni te blagoslovi in te razplodi in te razmnôži, da bo od tebe množica ljudstev!


ter mi rekel: ‚Glej, naredim te rodovitnega in razmnožim te in naredim iz tebe množico ljudstev: in dam to deželo tvojemu zarodu za teboj v večno posest.‘


S teboj pa sklenem svojo zavezo. V ladjo pojdi ti in s teboj tvoji sinovi, tvoja žena in žene tvojih sinov!


Tvoj služabnik je sredi tvojega ljudstva, ki si ga izvolil, velikega ljudstva, ki se zaradi množice ne da prešteti in ne preceniti.


Toda Gospod je bil milostljiv, se jih je usmilil ter se obrnil zopet k njim zaradi svoje zaveze z Abrahamom, Izakom in Jakobom. Ni jih hotel pokončati in jih do zdaj ni zavrgel izpred svojega obličja.


In v odgovor sem jim rekel: »Nebeški Bog nam bo dal srečo, in mi, njegovi hlapci, hočemo vstati in zidati. Vi pa nimate ne deleža ne pravice ne spomina v Jeruzalemu.«


Razmnožil si njih sinove kot zvezde na nebu in jih privedel v deželo, o kateri si dejal njihovim očetom, da pridejo vanjo in jo dobijo v last.


Blagoslavljal jih je in silno so se množili; dal jim je tudi nemalo živine.


Rekel sem namreč: »Milost ima večne temelje.« Z nebes si utrdil svojo zvestobo.


Izraelovi sinovi pa so narastli, se razširili in razmnožili in postali silno močni, tako da jih je bila dežela polna.


Bog se je ozrl na Izraelove sinove in Bog se je zavzel zanje.


Sklenil sem tudi zavezo z njimi, da jim bom dal kanaansko deželo, deželo njihovega tujčevanja, ki so v njej bivali kot tujci.


Nagnite uho in pridite k meni! Poslušajte in oživela bo vaša duša! Sklenem z vami večno zavezo, na temelju milostnih obljub Davidu.


Jaz zberem ostanek svojih ovac iz vseh dežel, kamor sem jih razkropil, in jih zopet pripeljem na njihov pašnik, da se bodo plodile in množile.


Postavim jim pastirje, ki jih bodo pasli; ne bodo se več bale, ne plašile, in ne bo jih treba iskati, govori Gospod.


Kliči me in ti odgovorim; pokažem ti velike in nedoumljive reči, ki jih nisi poznal!


Da, sklenem svojo zavezo s teboj; tedaj boš spoznala, da sem jaz Gospod,


Glejte, pridem k vam, obrnem se k vam; obdelane in posejane boste.


ako boste moje postave zaničevali in moje zapovedi mrzili, tako da ne boste spolnjevali vseh mojih zapovedi in tako kršili mojo zavezo,


da skaže usmiljenje našim očetom in se spomni svoje svete zaveze;


Gospod te bo obsul z dobrotami: s sadom tvojega telesa, s sadom tvoje živine in s sadom tvoje zemlje v deželi, ki jo je Gospod s prisego obljubil dati tvojim očetom.


Blagoslovljen bo sad tvojega telesa in sad tvoje zemlje in sad tvoje živine, pokòt tvoje govedi in plod tvoje drobnice.


Ljubil te bo in te blagoslavljal in množil. Blagoslavljal bo sad tvojega telesa in tvoje zemlje, tvoje žito, vino in olje, pokòt tvoje govedi in mladiče tvoje drobnice v deželi, ki jo je s prisego obljubil dati tvojim očetom.


ne take, kakor je bila zaveza, ki sem jo sklenil z njih očeti tisti dan, ko sem jih prijel za roko, da bi jih popeljal iz egiptovske dežele; ker sami niso ostali v moji zavezi, sem jih tudi jaz vnemar pustil, pravi Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ