Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 26:44 - Ekumenska izdaja

44 Pa še tudi tedaj, ko bodo v deželi svojih sovražnikov, jih ne bom zavrgel in jih ne mrzil, tako da bi jih povsem pokončal in pretrgal svojo zavezo z njimi; kajti jaz, Gospod, sem njihov Bog!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

44 A tudi še takrat, ko bodo v deželi sovražnikov svojih, jih ne zavržem in se mi ne bodo pristudili, da bi jih celo pokončal in uničil zavezo z njimi; zakaj jaz sem Gospod, njih Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

44 Tudi tedaj, ko bodo v deželi svojih sovražnikov, jih ne bom zavrgel in ne bodo se mi gabili, tako da bi jih pokončal in prelomil svojo zavezo z njimi; kajti jaz sem Gospod, njihov Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

44 Letu ſo te Poſtave, inu Praude, inu Sapuvidi, katere je GOSPVD mej ſabo inu mej Israelſkimi otruki poſtavil, na Sinaiſki gorri, ſkusi Moseſſovo roko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 26:44
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In sklenem svojo zavezo med seboj in teboj ter tvojim zarodom za teboj od roda do roda kot večno zavezo, da bom Bog tebi in tvojemu zarodu za teboj.


Toda Gospod je bil milostljiv, se jih je usmilil ter se obrnil zopet k njim zaradi svoje zaveze z Abrahamom, Izakom in Jakobom. Ni jih hotel pokončati in jih do zdaj ni zavrgel izpred svojega obličja.


Niso hoteli poslušati in se niso spominjali tvojih čudežev, ki si jih delal med njimi. Postali so trdovratni in si postavili poglavarja, da bi se vrnili v svojo sužnost v Egiptu. Ti pa si Bog, ki rad odpušča, milostljiv in usmiljen, prizanesljiv in velik v milosti, ti jih nisi zapustil.


Toda v svojem velikem usmiljenju jih nisi uničil in ne zapustil, ker si milostljiv in usmiljen Bog.


kakor se oče usmili otrok, se Gospod usmili njih, ki se ga bojé.


bom s šibo kaznoval njih pregreho in z udarci njihovo krivdo;


Zakaj Gospod ne zavrže svojega ljudstva in svoje dediščine ne zapusti;


Ne zametuj nas zaradi svojega imena, ne onečaščuj prestola svojega veličastva! Spomni se! Ne prelamljaj svoje zaveze z nami!


»Tako govori Gospod, Izraelov Bog: Kakor na te dobre smokve se hočem milostno ozreti na Judove ujetnike, ki sem jih poslal iz tega kraja v deželo Kaldejcev.


Zakaj jaz sem s teboj, govori Gospod, da te rešim. Pokončal bom vse narode, med katere sem te razkropil. Toda tebe ne pokončam, ampak te bom kaznoval le zmerno; čisto brez kazni te ne morem pustiti.


Ali je Efraim moj dragi sin, ali otrok – ljubljenček? Kadarkoli mu zagrozim, moram zopet nanj misliti. Zato zanj bije moje srce; moram se ga usmiliti, govori Gospod.


tedaj bom zavrgel potomce Jakoba in svojega služabnika Davida, da iz njegovega potomstva ne bom več jemal vladarjev nad potomci Abrahama, Izaka in Jakoba! Kajti spremenim njih usodo in se jih usmilim.


Vendar se bom spomnil svoje zaveze, ki sem jo sklenil s teboj v dneh tvoje mladosti, in sklenem s teboj večno zavezo.


Postavil bom svoje prebivališče med vami in vas ne bom mrzil.


Ni zavrgel Bog svojega ljudstva, katero je poprej poznal. Ali ne veste, kaj pravi pismo pri Eliju, kako se ta Bogu pritožuje nad Izraelci?


in tako bo rešen ves Izrael, kakor je pisano: »Prišel bo s Siona Odrešenik in odvrnil bo brezbožnost od Jakoba;


Tedaj je prišel angel Gospodov od Galgale v Bohim in rekel: »Izpeljal sem vas iz Egipta in vas pripeljal v deželo, ki sem jo s prisego obljubil vašim očetom. Rekel sem: Vekomaj ne bom prelomil svoje zaveze z vami;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ