Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 26:18 - Ekumenska izdaja

18 Ako me potem še ne boste poslušali, vas bom za vaše grehe sedemkrat kaznoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Če me pa po vsem tem še ne boste poslušali, vas hočem sedemkrat bolj kaznovati za grehe vaše,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Če me potem še ne boste poslušali, vas bom sedemkrat huje kaznoval za vaše grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 inu vaſha muja tèr dellu ima s'gublenu biti, de vaſha Deshela ſvojga ſadu nedá, inu de Driveſſa v'Desheli ſvojga ſadu nèperneſſo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 26:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedemkrat na dan te hvalim zaradi tvojih pravičnih sodb.


Kajti to pot pošljem vse svoje nadloge nadte, nad tvoje služabnike in nad ljudstvo, da spoznaš, da ga na vsej zemlji ni, kakor sem jaz.


Zakaj sedemkrat pade pravični, pa zopet vstane, hudobni pa se pogreznejo v nesreče.


Zato se vname Gospodov srd zoper njegovo ljudstvo. Svojo roko stegne nanj in ga udari, da se gore stresejo in obležé njih mrliči kakor smeti po ulicah. Pri vsem tem se ni odvrnil njegov srd in njegova roka je še iztegnjena.


Zaradi polja so kmetje v strahu, ker ni bilo dežja v deželi; osramočeni so in razočarani ter si zakrivajo glavo.


Tedaj je bil Nabuhodonozor poln togote in izraz njegovega obraza se je spremenil nasproti Sidrahu, Misahu in Abdenagu. Spregovoril je in ukazal, naj se peč sedemkrat bolj zakuri, kakor se je sicer zakurila.


Ako se mi boste še ustavljali in me ne boste hoteli poslušati, vas bom udaril sedemkrat, kakor zaslužijo vaši grehi.


bom tudi jaz vam nasprotoval in vas tudi jaz sedemkrat udaril za vaše grehe.


vam bom tudi jaz nasprotoval v srdu in vas bom sedemkrat kaznoval za vaše grehe.


Siti se vdinjajo v službo za kruh, lačni pa delo odlagajo. Nerodovitna rodi sedem otrok, mati mnogih otrok pa obnemore.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ