Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 23:8 - Ekumenska izdaja

8 Sedem dni darujte Gospodu ognjeno daritev! Sedmi dan je svet shod; nobenega hlapčevskega dela ne opravljajte!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In sedem dni darujte ognjene daritve Gospodu; sedmi dan je sveto zborovanje, nobenega službenega dela ne opravljajte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Sedem dni darujte Gospodu ognjeno daritev! Sedmi dan je sveti shod; nobenega težkega dela ne opravljajte!‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 inu imate GOSPVDV offrovati, ſedem dny. Sedmi dan ima tudi ſvet imenovan biti, na kateri ſe vkup ſnydete, tedaj némate tudi obeniga ſlushabniga della ſturiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 23:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prvi in sedmi dan imejte svet shod! Ta dva dneva ne opravljajte nobenega drugega dela, samo to si pripravite, kar kdo pojé.


Prvi dan imejte svet shod; nobenega hlapčevskega dela ne opravljajte!


Šest dni jej opresnike; sedmi dan pa je svet shod za Gospoda, tvojega Boga, tedaj ne opravljaj nobenega dela!


Sedem prazniških dni naj daruje, vsak dan kot žgalno daritev Gospodu sedem juncev in sedem ovnov brez madeža, in kot daritev za greh vsak dan kozla.


Sedem dni jej opresnike, sedmi dan pa naj bo praznik za Gospoda!


Prvi dan bodi svet shod; ne opravljajte nobenega hlapčevskega dela!


Sedmi dan pa imejte svet shod; ne opravljajte nobenega hlapčevskega dela!


Tudi na dan prvin, ko Gospodu prinašate novo jedilno daritev, na praznik tednov, imejte svet shod; ne opravljajte nobenega hlapčevskega dela!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ