Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 22:3 - Ekumenska izdaja

3 Reci jim: ‚Kdor koli izmed vaših potomcev od roda do roda se približa svetim darovom, ki jih Izraelovi sinovi posvečujejo Gospodu, pa je omadeževan, ta naj se iztrebi izpred mojega obličja; jaz sem Gospod!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Reci jim: Kdorkoli iz semena vašega po vseh prihodnjih rodovih vaših se približa svetim rečem, ki jih sinovi Izraelovi posvečujejo Gospodu, ko ima nečistoto svojo na sebi, ta duša bodi iztrebljena izpred obličja mojega. Jaz sem Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Reci jim: ›Kdor koli izmed vseh vaših potomcev iz roda v rod se približa svetim darovom, ki so jih Izraelovi rodovi posvetili Gospodu, ko je nečist, naj bo iztrebljen izpred mojega obličja; jaz sem Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Satu povej nym, inu nyh Rodu: Kateri is vaſhiga Sémena leſſem pèrſtopi h'timu Svetimu, kateru Israelſki otroci GOSPVDV poſveté, inu ſe taku omadeshi na témiſtim, tiga Duſha ima vun iſtreblena biti pred moim oblizhjem. Sakaj jeſt ſim GOSPVD.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 22:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In rekel sem jim: »Vi ste sveti Gospodu, in priprave so svete, in srebro in zlato je radovoljen dar za Gospoda, Boga vaših očetov.


Pokazal mi boš pot življenja, polnost veselja pri sebi, večne radosti na svoji desnici.


Obrni svoj obraz od mojih grehov in vse moje krivde izbriši!


Kdor podobnega nameša ali kdor kaj tega odda svetnemu človeku, bodi iztrebljen izmed svojega ljudstva!‘«


»Povej Aronu in njegovim sinovom, naj spoštljivo ravnajo s svetimi darovi, ki mi jih Izraelovi sinovi posvečujejo, da ne oskrunijo mojega svetega imena; jaz sem Gospod!


Kdor koli se dotakne mrliča, trupla človeka, ki je umrl, pa se ne očisti, omadežuje Gospodov šotor. Tak človek bodi iztrebljen iz Izraela! Ker ni bil pokropljen z očiščevalno vodo, je nečist, njegova nečistoča ostane na njem.


Takrat poreče tudi tistim, ki bodo na levici: ‚Proč izpred mene, prekleti, v večni ogenj, ki je pripravljen hudiču in njegovim angelom.


ti bodo kaznovani z večno pogubo, ločeni od Gospodovega obličja in od veličastva njegove moči,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ