Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 22:2 - Ekumenska izdaja

2 »Povej Aronu in njegovim sinovom, naj spoštljivo ravnajo s svetimi darovi, ki mi jih Izraelovi sinovi posvečujejo, da ne oskrunijo mojega svetega imena; jaz sem Gospod!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Vêli Aronu in sinom njegovim, da naj zdržljivo rabijo svete reči, ki jih sinovi Izraelovi meni posvečujejo, in svetega imena mojega naj ne onečaščajo: jaz sem Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 »Govôri Aronu in njegovim sinovom, naj spoštljivo ravnajo s svetimi darovi, ki mi jih posvečujejo Izraelovi sinovi, da ne oskrunijo mojega svetega imena; jaz sem Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Povej Aaronu inu njegovim Synom, de ſe s'dèrshé od tiga Svetiga Israelſkih otruk, kateru ony meni poſveté, inu de mojga ſvetiga Imena k'nezhaſti neſturé. Sakaj jeſt ſim GOSPVD.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 22:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In rekel sem jim: »Vi ste sveti Gospodu, in priprave so svete, in srebro in zlato je radovoljen dar za Gospoda, Boga vaših očetov.


tedaj odloči za Gospoda, kar koli je prvorojeno! Tudi vsak prvenec tvoje živine, če je samec, je Gospodov.


Naj bo na Aronovem čelu, da Aron nase vzame pregreške, storjene pri svetih rečeh, ki jih bodo posvečevali Izraelovi sinovi pri vsakršnih svojih svetih darilih; in naj bo vedno na njegovem čelu, da najdejo milost pred Gospodom Bogom.


Proč, proč, pojdite od ondod! Ničesar nečistega se ne dotikajte! Pojdite iz njegove srede, očistite se, ki nosite Gospodove posode!


Službe v mojem svetišču niste sami opravljali, ampak ste postavili one, da opravljajo službo v mojem svetišču.


Tako svarita Izraelove sinove pred omadeževanjem, da v svojem omadeževanju ne umrjejo, ko bi omadeževali moje prebivališče, ki je med njimi!


Od svojih otrok ne dajaj nobenega v daritev Molohu in ne skruni imena svojega Boga; jaz sem Gospod!


Ne prisegajte po krivem pri mojem imenu in ne skruni imena svojega Boga; jaz sem Gospod!


Jaz bom obrnil svoje obličje zoper tega človeka in ga iztrebil izmed njegovega ljudstva, ker je dal katerega izmed svojih otrok Molohu in tako onečastil moje svetišče in oskrunil moje sveto ime.


Sveti naj bodo svojemu Bogu in naj ne skrunijo imena svojega Boga; kajti ognjene daritve Gospodove darujejo, hrano svojega Boga, zato naj bodo sveti.


Ne skrunite mojega svetega imena, da bom posvečevan med Izraelovimi sinovi; jaz, Gospod, sem, ki vas posvečujem,


Ne boste si nakopali greha, če boste darovali, kar je najboljšega od tega, in ne oskrunili svetih darov Izraelovih sinov in ne boste umrli.‘«


Vsakega prvega samca, ki bo storjen med tvojo govedjo in tvojo drobnico, posveti Gospodu, svojemu Bogu! Ne delaj s prvencem svoje govedi in ne strizi prvenca svoje drobnice!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ