Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 2:7 - Ekumenska izdaja

7 Ako pa je tvoj dar jedilna daritev v kotliču, naj bo pripravljena iz bele moke z oljem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ako je pa darilo tvoje jedilna žrtev, skuhana v kotlu, bodi pripravljena iz bele moke z oljem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Če je tvoj dar jedilna daritev, ki je kuhana v kotličku, naj bo pripravljena iz bele moke z oljem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Aku je pak tvoj Shpishni offer kaj od Roſhtaniga na Roſhu, taku imaſh tuiſtu is Pſhenizhne moke s'oljem ſturiti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 2:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Skrbeli so za položne hlebe, za belo moko pri jedilni daritvi, za opresne mlince, za pečenje v kozici in umešeno pecivo, kakor tudi za votlo in dolžinsko mero.


Zdrobi jo na grižljaje in vlij nanjo olja! To je jedilna daritev.


Prinesi jedilno daritev, ki je iz tega pripravljena, Gospodu; prinesi jo duhovniku, da jo nese k oltarju!


In vsako jedilno daritev, ki se peče v peči, in kar koli se pripravlja v kotliču ali v kozici, naj ima duhovnik, ki to daruje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ