Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 14:9 - Ekumenska izdaja

9 Sedmi dan naj si ostriže vse lase, glavo, brado in obrvi; ostriže naj si vse lase, opere oblačila in skoplje v vodi svoje telo; potem je čist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In sedmi dan naj si obrije vso kosmatino, glavo ter brado in obrvi; da, vse lase naj si obrije in opere oblačila in telo si izkoplje v vodi; in je čist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Sedmi dan naj si obrije vse lase na glavi, svojo brado in obrvi svojih oči; skratka, vse lase si mora obriti; naj si opere oblačila in se okopa v vodi; potem je čist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu na ſedmi dan ima vſe ſvoje Laſsy obriti na Glavi, na Bradi, inu obèrvi ſvoih ozhy, de bodo vſi njegovi Laſsje obriveni, inu ima ſvoj Gvant oprati, inu ſvoje Meſſu u'vodi kopati, taku bo zhiſt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 14:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In duhovnik naj daruje žgalno in jedilno daritev na oltarju; tako naj duhovnik izvrši zanj spravo in je čist.


Ta, ki se očiščuje, naj si opere oblačila, ostriže vse lase in se skoplje v vodi; potem je čist. Nato sme iti v tabor, mora pa ostati sedem dni zunaj svojega šotora.


Ako pa kdo poleg njega nenadoma umrje in se mu omadežuje posvečena glava, naj si ostriže glavo na dan, ko bo očiščen; sedmi dan torej naj jo ostriže.


Da jih očistiš, stori z njimi takole! Pokropi jih z očiščevalno vodo; naj se ostrižejo po vsem svojem telesu in si operejo oblačila in se tako očistijo!


jo pelji v svojo hišo! Naj ostriže glavo, obreže nohte,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ