Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 14:8 - Ekumenska izdaja

8 Ta, ki se očiščuje, naj si opere oblačila, ostriže vse lase in se skoplje v vodi; potem je čist. Nato sme iti v tabor, mora pa ostati sedem dni zunaj svojega šotora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Tisti pa, ki se očiščuje, naj si opere oblačila in si obrije vso kosmatino in se izkoplje v vodi, in je čist. In potem sme priti v šotorišče, ostane pa naj zunaj šotora svojega sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Ta, ki se očiščuje, naj si opere oblačila, si ostriže vse lase in se okopa v vodi; potem je čist. Nato sme iti v tabor, mora pa ostati sedem dni zunaj svojega šotora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Ta ozhiſzheni pak ima ſvoj Gvant oprati, inu vſe ſvoje Laſsy obriti, inu ſe svodo kopati, taku bo zhiſt. Potle pojdi on v'Kamp, ali vſaj ima ſedem dny isvunaj ſvojga Shotora oſtati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 14:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor koli ponese kaj njihove mrhovine, naj opere svoja oblačila in bo nečist do večera.


Uresničenje te podobe, krst, zdaj rešuje tudi vas, ne kot očiščenje telesnih madežev, ampak kot prošnja k Bogu za čisto vest, po vstajenju Jezusa Kristusa,


Da jih očistiš, stori z njimi takole! Pokropi jih z očiščevalno vodo; naj se ostrižejo po vsem svojem telesu in si operejo oblačila in se tako očistijo!


In odgovoril sem mu: »Moj Gospod, ti veš.« In rekel mi je: »To so tisti, ki so prišli iz velike bridkosti ter so oprali svoja oblačila in jih očistili v Jagnjetovi krvi.


Kralj Ozija je bil gobav do dne svoje smrti. Prebival je kot gobavec posebej v svoji hiši. Kajti iz hiše Gospodove je bil izločen. Njegov sin Joatam je upravljal kraljevi dvor in vladal ljudstvu v deželi.


In duhovnik naj daruje žgalno in jedilno daritev na oltarju; tako naj duhovnik izvrši zanj spravo in je čist.


Sedmi dan naj si ostriže vse lase, glavo, brado in obrvi; ostriže naj si vse lase, opere oblačila in skoplje v vodi svoje telo; potem je čist.


Nato je pripeljal Mojzes Arona in njegove sinove in jih umil z vodo.


Mojzes je stopil z gore k ljudstvu in ljudstvo posvetil; oprali so svoja oblačila.


Potem je Gospod rekel Mojzesu: »Pojdi k ljudstvu in posvečuj jih danes in jutri; naj operejo svoja oblačila!


Če se tisti, ki ima tok, očisti svojega toka, naj si šteje sedem dni za očiščevanje; potem naj si opere oblačila in se skoplje v živi vodi; potem je čist.


Ako pa kdo poleg njega nenadoma umrje in se mu omadežuje posvečena glava, naj si ostriže glavo na dan, ko bo očiščen; sedmi dan torej naj jo ostriže.


jo pelji v svojo hišo! Naj ostriže glavo, obreže nohte,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ