Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 14:30 - Ekumenska izdaja

30 Nato naj daruje eno izmed grlic ali enega izmed mladih golobov, kar pač premore njegova roka,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 In naj daruje eno izmed grlic ali golobičev, kakršna si lahko priskrbi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Nato naj daruje grlico ali golobčka, kar pač premore,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Inu potle is te ene Gàrlice ali mladiga Goloba, kar je njega roka mogla dobiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 14:30
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dalje dve grlici ali dva mlada goloba, kar pač premore njegova roka; eden naj bo v daritev za greh, drugi pa v žgalno daritev.


Kar je bilo namreč postavi nemogoče, ker je bila zaradi mesa slabotna, je storil Bog: poslal je svojega Sina v podobi grešnega mesa in zaradi greha in je obsodil greh na mesu,


in da bi dali v daritev »dve grlici ali dva golobčka,« kakor je rečeno v Gospodovi postavi.


Če pa njena roka ne premore jagnjeta, naj vzame dve grlici ali dva mlada goloba, enega za žgalno daritev in drugega za daritev za greh; duhovnik naj jo spravi in bo čista.‘«


Ako pa njegova roka ne zmore drobničeta, naj prinese Gospodu kot pokoro za svoj greh dve grlici ali dva mlada goloba, enega v daritev za greh, drugega pa v žgalno daritev.


Kar še ostane olja, ki ga ima duhovnik v dlani, naj zlije očiščevancu na glavo, da izvrši zanj spravo pred Gospodom.


enega v daritev za greh in drugega v žgalno daritev z jedilno daritvijo. Tako naj izvrši duhovnik za očiščevanca spravo pred Gospodom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ