Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 13:7 - Ekumenska izdaja

7 Če pa se je pokazal duhovniku, da ga je razglasil za čistega, pa se izpuščaj še širi po koži, naj se drugič pokaže duhovniku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ako pa se razširi krasta po koži, potem ko se je pokazal duhovniku v očiščenje, naj se drugič pokaže duhovniku;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Če pa se izpuščaj, potem ko se je bolnik že pokazal duhovniku in ga je ta razglasil za čistega, očitno razširi po koži, naj se drugič pokaže duhovniku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Kadar ſe pak ta Grinta dajle resraſte po Koshi, potehmal kadar je od Farja ogledan, inu sa zhiſtiga ſposnan, inu bo ſpet druguzh od Farja ogledan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 13:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj tvoje puščice so se zapičile vame in tvoja roka se je name spustila.


»Ako se komu na njegovi koži pokaže oteklina ali izpuščaj ali svetla pega in se razvija na njegovi koži v gobe, naj ga pripeljejo k duhovniku Aronu ali h kateremu izmed njegovih sinov, duhovnikov.


Sedmi dan naj ga duhovnik pregleda; če se je razširila po koži, naj ga duhovnik razglasi za nečistega; kajti gobe so.


Sedmi dan naj ga duhovnik drugič pregleda; in glej, gobavo mesto je obledelo in bolezen se ni razširila po koži; tedaj naj ga duhovnik razglasi za čistega; kajti izpuščaj je; opere naj svoja oblačila, potem je čist.


Duhovnik naj ga pregleda; in glej, izpuščaj se je razširil po koži; tedaj naj ga duhovnik razglasi za nečistega; kajti gobe so.


Duhovnik sedmi dan zopet pride; ko pregleda, glej, gobe so se razširile na hišnih stenah:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ