Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 13:27 - Ekumenska izdaja

27 Sedmi dan naj ga duhovnik pregleda; če se je razširila po koži, naj ga duhovnik razglasi za nečistega; kajti gobe so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 In sedmi dan naj ga ogleda duhovnik; ako se je pega razširila po koži, naj ga duhovnik proglasi za nečistega; gobavost je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Sedmi dan naj ga duhovnik pregleda. Če se potem vendarle razširi po koži, naj ga duhovnik razglasi za nečistega; to je bolezen gob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Inu na ſedmi dan ga ima ogledati, aku ſe je dajle resraſlu po Koshi, taku ga ima sa nezhiſtiga ſoditi: Sakaj tu ſo Gobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 13:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Ako se komu na njegovi koži pokaže oteklina ali izpuščaj ali svetla pega in se razvija na njegovi koži v gobe, naj ga pripeljejo k duhovniku Aronu ali h kateremu izmed njegovih sinov, duhovnikov.


Če jo pa duhovnik pregleda; in glej, na pegi ni bele dlake in ni globlja kot koža in je pobledela, naj ga duhovnik zapre sedem dni.


Ako pa pega ostane na svojem mestu, se ne razširi po koži in pobledi, tedaj je oteklina od opekline; duhovnik naj ga razglasi za čistega; kajti to je zarasla opeklina.


Če pa se je pokazal duhovniku, da ga je razglasil za čistega, pa se izpuščaj še širi po koži, naj se drugič pokaže duhovniku.


Če pa se kraste, potem ko je bil razglašen za čistega, še širijo po koži,


Duhovnik sedmi dan zopet pride; ko pregleda, glej, gobe so se razširile na hišnih stenah:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ