Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 11:1 - Ekumenska izdaja

1 Gospod je govoril Mojzesu in Aronu in jima rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In Gospod je govoril Mojzesu in Aronu, rekoč jima:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Gospod je govoril Mojzesu in Aronu in jima rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 INu GOSPVD je govoril s'Moseſſom inu s'Aaronom, inu je rekàl k'nyma:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 11:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od vseh čistih živali si vzemi po sedmero, samca in samico; od živali pa, ki niso čiste, po dvoje, samca in samico;


Noe je postavil Gospodu oltar, vzel od vseh čistih živali in od vseh čistih ptic ter daroval na oltarju žgalne daritve.


Vse, kar se giblje, kar živi, naj vam bo za živež; vse to vam dam kakor zeleno zelišče.


»Govorita Izraelovim sinovom: ‚To so živali, ki jih smete jesti izmed vseh živali na zemlji.


Ločite torej med čistimi in nečistimi živalmi, med nečistimi in čistimi pticami, da se ne ognusite z živaljo ali s ptico ali s čimer koli, kar mrgoli po zemlji, kar sem za vas izločil kot nečisto!


Peter je odgovoril: »Nikakor, Gospod; zakaj nikoli nisem jedel nič omadeževanega in nečistega.«


To so živali, ki jih smete uživati: govedo, ovca, koza,


Različnim tujim naukom se ne dajte zapeljati; dobro je namreč okrepčati si srce z milostjo, ne z jedmi, ki niso koristile tem, ki so se jih držali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ