3 Mojzes 10:16 - Ekumenska izdaja16 O kozlu daritve za greh je Mojzes skrbno poizvedoval in glej, sežgan je bil. Tedaj se je razsrdil na Aronova sinova Eleazarja in Itamarja, ki sta bila preostala, in rekel: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod16 Mojzes pa se skrbno ozira, kje je kozlič v daritev za greh, in glej, sežgan je bil. In razsrdi se nad Eleazarjem in Itamarjem, Aronovima sinoma, ki sta ostala živa, in reče: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Mojzes je skrbno poizvedoval o kozlu daritve za greh in glej, bil je sežgan. In razsrdil se je na Eleazarja in Itamárja, sinova, ki sta preostala Aronu, in rekel: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 INu Moses je iſkal tiga Kosla, tiga Offra sa gréh, inu ga je naſhèl ſeshganiga, inu on je bil ſerdit zhes Eleazara inu Itamara, Aaronove ſynuve, kir ſo bily zhes oſtali, inu je rekàl: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |