Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 1:5 - Ekumenska izdaja

5 Potem naj zakolje junca pred Gospodom. Duhovniki pa, Aronovi sinovi, naj darujejo kri in naj s krvjo krog in krog pokropé oltar, ki je pri vhodu v shodni šotor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In zakolje naj tisto mlado govedo pred Gospodom; in prineso sinovi Aronovi, duhovniki, kri njegovo in z njo poškropé kroginkrog oltar, ki je proti vhodu v shodni šotor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Potem naj junca zakolje pred Gospodom. In Aronovi sinovi, duhovniki, naj darujejo kri in naj s krvjo okrog in okrog poškropijo oltar pri vhodu v shodni šotor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu ima tiga mladiga Iunza saklati pred GOSPVDOM: inu Farji, Aaronovi Synuvi, imajo to Kry ſem pèrneſti, inu na Altar okuli kropiti, kateri je pred vratmi Vtte tiga prizhovanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 1:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem so zaklali pasho; duhovniki so kropili kri, ki so jo prejemali iz rok levitov, ti pa so daritve devali iz kože.


In zakolji junca pred Gospodom pri vhodu v shodni šotor!


In zakolji ovna ter vzemi njegove krvi in poškropi z njo krog in krog po oltarju!


Postavi žgalni oltar pred vhod v prebivališče shodnega šotora!


tako spravi v strmenje mnogo narodov. Pred njim si kralji zatisnejo usta. Zakaj kar jim ni bilo povedano, bodo videli, in česar še niso čuli, bodo zaznali.


Pokropim vas s čisto vodo, da boste čisti; vseh vaših nečistosti in vseh vaših malikov vas očistim.


Tedaj mi je rekel: Sin človekov, tako govori vsemogočni Gospod: To so zakoni za oltar: Na dan, ko ga dodelajo, da se na njem daruje žgalna daritev in se na njem škropi kri,


Zakolje naj ga na severni strani oltarja pred Gospodom; duhovniki, Aronovi sinovi, pa naj pokropé z njegovo krvjo oltar krog in krog.


Duhovnik naj ga prinese k oltarju in mu odščipne glavo in jo sežge na oltarju; njegova kri naj se iztisne na steno oltarja.


Nato naj zakolje kozla, ki je določen za ljudstvo v daritev za greh, in naj nese njegovo kri za zagrinjalo in naj stori z njegovo krvjo, kakor je storil z junčevo krvjo: naj z njo pokropi spravni pokrov in pred spravnim pokrovom.


Kajti življenje živega bitja je v krvi in samo za oltar sem vam jo dal, da se vrši sprava za vaše duše; kajti kri vrši spravo, ker je življenje v njej.‘


Položi naj roko na njeno glavo in naj jo zakolje pred shodnim šotorom, Aronovi sinovi pa naj pokropé z njeno krvjo oltar krog in krog.


Položi naj roko žrtvi na glavo in jo zakolje pri vhodu v shodni šotor; duhovniki, Aronovi sinovi, pa naj pokropé s krvjo oltar krog in krog.


Položi naj roko žrtvi na glavo in jo zakolje pred shodnim šotorom, Aronovi sinovi pa naj pokropé z njegovo krvjo oltar krog in krog.


Položi naj daritvi za greh roko na glavo in zakolje daritev za greh na kraju žgalne daritve.


Položi naj daritvi za greh roko na glavo in jo zakolje v daritev za greh na kraju, kjer se kolje žgalna daritev.


Potem naj duhovnik pomaže s krvjo rogove oltarja dišečih kadil, ki je pred Gospodom v shodnem šotoru; vso drugo junčevo kri pa naj izlije k znožju žgalnega oltarja, ki je pri vhodu v shodni šotor.


»S čim naj stopim pred Gospoda, se priklonim pred Bogom na višavah? Naj stopim predenj z žgalnimi daritvami, z enoletnimi teleti?


Toda prvostorjenega od govedi ali ovac ali koz ne daj odkupiti, ker je sveto! Z njihovo krvjo pokropi oltar in tolščo sežgi kot ognjeno daritev v prijeten vonj za Gospoda!


In vsak duhovnik dan na dan opravlja službo ter daruje po večkrat iste daritve, ki nikoli ne morejo odvzeti grehov.


in sredniku nove zaveze, Jezusu, in krvi kropljenja, ki glasneje govori ko Abelova.


po previdnosti Boga Očeta v posvečenje po Duhu, v poslušnost in pokropljenje s krvjo Jezusa Kristusa: Milost vam in mir v obilju!


Zaklali so junca, in dečka pripeljali k Heliju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ