Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 1:16 - Ekumenska izdaja

16 Vzame naj golšo s perjem vred in naj jo vrže poleg oltarja proti vzhodu na pepelišče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Golžun in nesnago njeno pa naj odpravi ter vrže to poleg oltarja na vzhodno stran, na pepelišče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Vzame naj golšo s perjem vred in naj jo vrže poleg oltarja proti vzhodu, na pepelišče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 inu ima Krof s'perjem red poleg Altarja, pruti Sonzhnimu is'hodu, na tu mejſtu, ker je Pepel, vrejzhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 1:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V istem času se mi je povrnil moj razum. K slavi mojega kraljestva se mi je povrnilo moje veličastvo in moj sijaj. Moji svetovalci in moji velikaši so me poiskali, zopet sem bil postavljen v svoje kraljestvo, in še večja oblast mi je bila podeljena.


Junca daritve za greh in kozla daritve za greh, katerih kri je bila prinesena, da se izvrši sprava v svetišču, naj odnesejo iz tabora in sežgejo na ognju njuni koži, njuno meso in njune iztrebke.


vsega junca torej naj odpravi iz tabora na čist kraj, na pepelišče, in naj ga sežge na grmadi; na pepelišču naj se sežge.


Duhovnik naj obleče platneno oblačilo in obuje platnene hlače na svoj život; in pospravi naj pepel, v katerega je spremenil ogenj žgalno daritev na oltarju, in ga dene poleg oltarja.


Angel ji je odgovoril: »Sveti Duh bo prišel nadte in moč Najvišjega te bo obsenčila; in zato bo tudi Sveto, ki bo rojeno, Sin božji.


po previdnosti Boga Očeta v posvečenje po Duhu, v poslušnost in pokropljenje s krvjo Jezusa Kristusa: Milost vam in mir v obilju!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ