Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 3:10 - Ekumenska izdaja

10 Ti pa hodiš za menoj v nauku, vedênju, namenu, veri, prizanesljivosti, ljubezni, potrpežljivosti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Ti, Timotej, pa si človek, ki se ravnaš po vsem tem, kar si videl pri meni. Veš, kaj verujem, tudi moje življenje poznaš, moje misli, mojo potrpežljivost in ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Tí si pa zapopadno moje včenjé, vodjenjé, gori djánje, vero, trplivost, lübéznost, znášanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Ti pa si hodil za menoj v nauku, vedenju, mišljenju, veri, prizanesljivosti, ljubezni, stanovitnosti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Ti pa si krenil za menoj v mojem nauku, vedênju, namenu, veri, potrpežljivosti, ljubezni, stanovitnosti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 TY pak ſi prou doſsegèl moj navuk, mojo ſhego, mojo manungo, mojo vero, moje dolgu sanaſhanje, mojo lubesan, moje potèrplenje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 3:10
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Danijel je sklenil v svojem srcu, da se ne bo skrunil s kraljevo jedjo, ne z njegovim vinom. Prosil je torej kneza dvornikov, naj mu dovoli, da se mu ne bo treba skruniti.


sem sklenil tudi jaz, ko sem vse od začetka natančno poizvedel, tebi, plemeniti Teofil, to po vrsti popisati,


Ko je ta prišel in videl božjo milost, se je razveselil in je opominjal vse, naj z odločnim srcem vztrajajo v Gospodu;


Bili so stanovitni v nauku apostolov in bratski skupnosti, v lomljenju kruha in molitvah.


Ko so prišli k njemu, jim je rekel: »Veste, kako sem ves čas, od prvega dne, ko sem prišel v Azijo, živel med vami


Kakšno je bilo od mladosti moje življenje, ki mi je izpočetka teklo med mojim ljudstvom v Jeruzalemu, vedó vsi Judje,


Opominjam pa vas, bratje, pazite na tiste, ki delajo razprtije in pohujšanje proti nauku, ki ste se ga vi naučili, in izogibljite se jih.


Če sem torej to hotel, ali sem morda lahkomiselno ravnal? Ali mar to, kar nameravam, nameravam po mesu, tako da je pri meni »dà, dà« tudi »ne, ne«?


da ne bomo več nedoletni otroci, omahljivi, da nas ne bo vsak veter nauka zanašal, kadar ljudje varajo in zvijačno zavajajo v zmoto,


Nikogar namreč nimam, ki bi z menoj enako čutil in za vas iskreno skrbel.


Da je pa on preskušen, veste, ker mi je pomagal pri evangeliju kakor sin očetu.


zakaj naš evangelij ni prišel k vam le v besedi, ampak tudi v moči in v Svetem Duhu in popolni gotovosti, kakor veste, kakšni smo mi bili med vami zaradi vas.


Tedaj, ko sem odhajal v Makedonijo, sem te prosil: ostani v Efezu in zapovej nekaterim, naj ne učé drugega nauka


To priporočaj bratom in boš dober služabnik Kristusa Jezusa, in hranile te bodo besede vere in dobrega nauka, po katerem si se ravnal.


Ti pa, človek božji, beži pred tem; prizadevaj si pa za pravico, pobožnost, vero, ljubezen, potrpežljivost, krotkost.


Pred mladostnim poželenjem beži, prizadevaj si pa za pravičnost, vero, ljubezen in mir z onimi, ki Gospoda kličejo s čistim srcem.


Oznanjuj besedo, vztrajaj, bodi prilično ali neprilično; prepričuj, svari, opominjaj z vsem potrpljenjem in učenjem.


Zakaj pride čas, ko zdravega nauka ne bodo prenesli, temveč si bodo za čehljanje ušes kopičili učitelje po svojih željah


Dober boj sem dobojeval, tek dokončal, vero ohranil.


v vsem, in sam se kaži kot vzor dobrih del; v poučevanju ohrani nepopačenost, častitljivost,


Različnim tujim naukom se ne dajte zapeljati; dobro je namreč okrepčati si srce z milostjo, ne z jedmi, ki niso koristile tem, ki so se jih držali.


Ker bo torej vse to tako razpadlo, kakšni morate biti v svetem vedenju in pobožnosti,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ