Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 2:23 - Ekumenska izdaja

23 Nespametnih in nerazsodnih vprašanj pa se ogiblji, ker veš, da rodé prepire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Znova te prosim, da se nikakor ne zapletaš v nesmiselne razprave, ki povzročajo prepire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Norska i nevčena spitávanja pa odvrži znajôči, kâ li boj plodijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Nespametnih in neslanih prepirov pa se ogibaj, vedoč, da rode boje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Ogiblji se nespametnih in nesmiselnih razprav, ker veš, da rodijo prepire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Vari ſe pak pred tém norſkim inu nepridnim vpraſhanjem. Sakaj ti vejſh de onu le sdrashbo dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 2:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in naj se ne ukvarjajo z bajkami in brezkončnimi rodovniki, ki pospešujejo prepire, ne pa božje uredbe, ki je v veri.


Posvetne govorice in bajke za stare ženske zavračaj. Vadi pa se v pobožnosti.


Na to spominjaj in roti pred Gospodom, naj se ne pričkajo za besede, kar ni v nobeno korist, poslušalcem pa je v pogubo.


Posvetnih, praznih govoric pa se ogiblji, zakaj taki bodo še bolj napredovali v brezbožnosti


Nespametnih vprašanj in rodovnikov in prepirov in bojev o postavi se pa ogiblji; so namreč brez vsake koristi in prazni.


Od kod boji in od kod prepiri med vami? Ali ne od tod: iz vašega poželenja, ki se vojskuje v vaših udih?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ