Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 1:7 - Ekumenska izdaja

7 Zakaj Bog nam ni dal duha boječnosti, ampak moči in ljubezni in razumnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Kajti Bog nam ni dal duha strahu, ampak duha, ki nas napolnjuje z močjo, ljubeznijo in premagovanjem samega sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Ár nej nám je dáo Bôg dühá bojaznosti: nego zmožnosti i lübéznosti i trêznosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Kajti Bog nam ni dal duha boječnosti, ampak moči in ljubezni in samostrahovanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Bog nam ni dal duha boječnosti, temveč duha moči, ljubezni in razumnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Sakaj Bug nam nej dal Duhá tiga ſtraha, temuzh te mizhy inu lubesni inu poſhtenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 1:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bodi moje srce popolno v tvojih zakonih, da ne bom osramočen!


ohranja odkritosrčnim pomoč, je ščit tem, ki hodijo nedolžni,


Pri meni je svèt in pamet, pri meni je razumnost in moč.


Na njem bo počival duh Gospodov: duh modrosti in razumnosti, duh svéta in moči, duh spoznanja in strahu Gospodovega.


Jaz, nasprotno, sem poln moči, duha Gospodovega, pravičnosti in poguma, da predočim Jakobu njegov zločin in Izraelu njegov greh.


Spregovoril je in mi rekel: »To je beseda Gospodova Zorobabelu: Ne z močjo in ne s silo, temveč z mojim duhom, govori Gospod nad vojskami.


Glejte, dal sem vam oblast, stopati na kače in škorpijone in na vsakršno sovražnikovo moč in nič vam ne bo škodovalo.


Šel je vase in rekel: ‚Koliko najemnikov mojega očeta ima kruha v izobilju, jaz pa tukaj od lakote ginem!


In glejte, jaz pošiljam na vas obljubo svojega Očeta; vi pa ostanite v mestu, dokler ne prejmete moči z višave.«


In šli so gledat, kaj se je zgodilo, in so prišli k Jezusu in našli človeka, iz katerega so bili odšli hudi duhovi, sedečega pri Jezusovih nogah, oblečenega in pri zdravi pameti. In groza jih je obšla.


Mir vam zapustim, svoj mir vam dam; a ne, kakor ga daje svet, vam ga dam jaz. Vaše srce naj se ne vznemirja in se ne plaši.


prejeli pa boste moč, ko pride v vas Sveti Duh, in boste moje priče v Jeruzalemu in po vsej Judeji in Samariji in do konca sveta.«


kako je Bog s Svetim Duhom in z močjo mazilil Jezusa iz Nazareta, ki je hodil od kraja do kraja, delil dobrote in ozdravljal vse, ki so bili po hudem duhu obsedeni, zakaj Bog je bil z njim.


Toda mislim, da življenje zame nima nobene vrednosti, samo da dokončam svoj tek in dovršim službo, ki sem jo prejel od Gospoda Jezusa, da spričam blagovest o božji milosti.


Tedaj je odgovoril Pavel: »Kaj počnete, da jokate in mi trgate srce? Pripravljen sem, ne samo zvezan biti, ampak v Jeruzalemu zaradi imena Gospoda Jezusa tudi umreti.«


Po vseh shodnicah sem jih s pogostnimi kaznimi silil k sramotenju in čez mero sem divjal zoper nje ter jih preganjal celo po tujih mestih.


Pavel pa odvrne: »Ne meša se mi, vrli Fest, ampak govorim resnične in pametne besede.


Štefan, ki je bil poln milosti in moči, je med ljudstvom delal čudeže in velika znamenja.


Savel je pa nastopal z vedno večjo močjo in je Jude, ki so prebivali v Damasku, vznemirjal, dokazujoč, da je Jezus res Kristus.


upanje pa ne osramoti, ker je božja ljubezen izlita v naša srca po Svetem Duhu, ki nam je bil dan.


Kajti niste prejeli duha suženjstva zopet v strah, ampak prejeli ste duha sinovstva, v katerem kličemo: »Aba, Oče!«


in moja beseda in moja pridiga ni bila v prepričevalnih besedah modrosti, ampak v skazovanju Duha in moči,


Sad duha pa je: ljubezen, veselje, mir, potrpežljivost, blagost, dobrotljivost, zvestoba,


in ki nam je tudi povedal o vaši ljubezni v Duhu.


in bi rešil nje, ki so bili v strahu pred smrtjo vse življenje podvrženi sužnosti.


Ker ste svoje duše v poslušnosti do resnice očistili za nehlinjeno bratoljubje, se goreče, iz srca med seboj vzljubite,


Strahu ni v ljubezni, temveč popolna ljubezen strah prežene; kajti strah je združen z muko, a kdor se boji, se ni spopolnil v ljubezni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ