Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 9:13 - Ekumenska izdaja

13 Mifiboset pa je prebival v Jeruzalemu, ker je vedno pri kraljevi mizi jedel. Bil je hrom na obeh nogah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In Mefiboset je prebival v Jeruzalemu, zakaj jedel je vsak dan pri kraljevi mizi. Bil pa je hrom na obeh nogah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Mefibóšet pa je bival v Jeruzalemu, ker je vedno jedel pri kraljevi mizi. Bil pa je na obe nogi hrom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Taku je MephiBoset v'Ierusalemi prebival. Sakaj on je vſakdan pèr Krajlevi Misi jédil, inu je bil hrom na obadveih ſvoih nogah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 9:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odgovoril je: »Moj gospod in kralj, moj hlapec me je prevaral. Kajti tvoj hlapec je ukazal: ‚Osedlaj mi osla, da bom jezdil na njem in potoval s kraljem,‘ ker je tvoj hlapec hrom.


Savlov sin Jonatan je imel sina, hromega na nogah. Pet let je imel, ko je prišlo naznanilo o Savlu in Jonatanu iz Jezraela. Njegova dojilja ga je vzela in zbežala. Ko je na begu hitela, je padel in ohromel. Ime mu je bilo Mifiboset.


Imel pa je Mifiboset majhnega sina, ki mu je bilo ime Miha. Vsi, ki so prebivali v Sibovi hiši, so služili Mifiboset.


Kralj je vprašal: »Ali je še kdo od Savlove hiše, da bi mu izkazal milost božjo?« Siba je odgovoril kralju: »Tu je še Jonatanov sin, hrom na nogah.«


David mu je dejal: »Nikar se ne boj! Kajti skazoval ti bom milost zaradi tvojega očeta Jonatana in ti vrnil vse zemljišče tvojega očeta Savla in jedel boš vedno pri moji mizi.«


Smel je odložiti svojo jetniško obleko in jesti vedno pri njem, dokler je živel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ