Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 8:17 - Ekumenska izdaja

17 Ahitobov sin Sadok in Abjatarjev sin Ahimelek sta bila duhovnika in Saraja je bil pisar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Zadok, sin Ahitubov, in Ahimelek, sin Abiatarjev, sta bila duhovnika, in Seraja je bil pisar;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Ahitúbov sin Cadók in Abjatárjev sin Ahiméleh sta bila duhovnika, Serajá pa je bil pisar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Zadok Abitobou ſyn, inu Ahimeleh, AbIatarou ſyn, ſta bila Farja. Seraja je bil Piſſar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 8:17
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glej, tudi Sadok je bil pri njem z vsemi leviti, ki so nosili skrinjo zaveze božje. Postavili so skrinjo božjo in Abjatar je daroval, dokler ni vse ljudstvo iz mesta popolnoma odšlo mimo.


Husaj je duhovnikoma Sadoku in Abjatarju sporočil: »Tako in tako je Ahitofel svetoval Absalomu in Izraelovim starešinam. Jaz pa sem tako in tako svetoval.


Govorjenje vsega Izraela je prišlo do kralja v njegovo hišo. Zato je dal kralj David duhovnikoma Sadoku in Abjatarju sporočiti: »Recita Judovim starešinam: ‚Zakaj ste poslednji pri tem, da kralja nazaj privedete v njegovo hišo?


Mene, tvojega služabnika, duhovnika Sadoka, Jojadovega sina Banaja in tvojega služabnika Salomona pa ni povabil.


Nato je vzel duhovnik Jojada skrinjo, izvrtal luknjo v pokrov in jo postavil poleg oltarja desno od vhoda v hišo Gospodovo. Vanjo so devali duhovniki, ki so stražili na pragu, ves denar, ki je dohajal v hišo Gospodovo.


in so poklicali kralja. Tedaj so šli k njim načelnik palače Helkijev sin Eliakim, pisar Sobna in letopisec Asafov sin Joah.


in Jojada, vojvoda Aronovcev, in z njim tri tisoč in sedemsto;


in Sadok, mlad junak, čigar družina je imela dvaindvajset poveljnikov.


Dalje je poklical David duhovnika Sadoka in Abjatarja in levite Uriela, Asaja, Joela, Semeja, Eliela in Aminadaba


toda duhovnika Sadoka in njegove brate duhovnike pred prebivališčem Gospodovim na višini v Gabaonu,


da bi stalno zjutraj in zvečer darovali Gospodu žgalne daritve na žgalnem oltarju, povsem tako, kakor je pisano v postavi Gospodovi, ki jo je dal Izraelu.


Ahitobov sin Sadok in Abjatarjev sin Ahimelek sta bila duhovnika in Susa je bil pisar.


Merarijeva sinova sta Moholi in Musi. To so Levijeve rodovine po svojih družinah.


Jekmaan z njegovimi pašniki, Bethoron z njegovimi pašniki,


njegov sin Elkana, njegov sin Abiasaf, njegov sin Asir,


Azarija, sin Helkija, sinu Mosolama, sinu Sadoka, sinu Merajota, sinu Ahitoba, predstojnik v hiši božji;


Baruh je bral iz knjige Jeremijeve besede v hiši Gospodovi v dvorani Gamarija, sinu Safana, državnega pisarja, v gornjem dvoru pri vhodu novih vrat hiše Gospodove, da je slišalo vse ljudstvo.


Levitski duhovniki, potomci Sadokovi, ki so opravljali službo v mojem svetišču, ko so Izraelovi sinovi zablodili od mene, ti se mi smejo približati, da mi služijo, in smejo stopiti pred moje obličje, da mi darujejo tolščo in kri, govori vsemogočni Gospod.


kako je ob času velikega duhovnika Abjatarja stopil v božjo hišo in jedel posvečene hlebe, katerih ni bilo dovoljeno jesti drugim kakor duhovnikom, in jih dal tudi tistim, ki so bili z njim?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ