2 Samuel 6:5 - Ekumenska izdaja5 David in ves Izrael je rajal pred Gospodom na vso moč s pesmimi, citrami, harfami, bobnicami, zvončki in cimbali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 a David in ves rod Izraelov je igral pred Gospodom na vsakovrstna godala iz cipresovine in na harfe in na strune s petjem in na bobne in zvončke in cimbale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 David in vsa Izraelova hiša sta rajala pred Gospodom ob vseh glasbilih iz cipresovine, ob citrah, harfah, bobnih, kraguljčkih in ob cimbalah. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 je David ygral, inu vſa Israelſka Hiſha pred GOSPVDOM, sovſemi shlaht Goſlami is Smrékoviga leſſa, s'Arffami, inu s'Pſalterji, inu s'Bobni, inu s'Sgoncy, inu s'Zymbalmi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Zdaj torej, ali ste pripravljeni, da padete na obraz in molite podobo, ki sem jo napravil, brž ko zaslišite glas roga, piščali, citer, harfe, psalterija, dipel in vseh vrst glasbil? Ako je ne boste molili, boste še to uro vrženi v gorečo, razbeljeno peč; in kdo je tisti bog, ki bi vas rešil iz moje roke?«