2 Samuel 6:19 - Ekumenska izdaja19 Nato je razdelil vsemu ljudstvu, vsej Izraelovi množici, možem in ženam vsakemu hleb kruha, kos mesa in rozinov kolač. Potem je odšlo vse ljudstvo, vsak na svoj dom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod19 in je podelil vsemu ljudstvu, vsej množici Izraelovi, možem in ženam, vsakemu hlebček kruha in kos mesa in kepo suhega grozdja. In ljudstvo se je razšlo, vsakdo v hišo svojo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod19 Razdelil je vsemu ljudstvu, vsej Izraelovi množici, možem in ženam, vsakemu hleb kruha, kos mesa in kolač iz suhega grozdja. Potem je vse ljudstvo odšlo, vsak v svojo hišo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158419 inu je vſimu folku delil, inu Israelſki mnoshici, Moshem inu Shenam, vſakimu eno Pogazho kruha, inu en kos Meſſa, inu eno Bariglizo Vina. Po tém ſe je vus folk vèrnil, vſakateri v'ſvojo hiſho. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |