Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 6:18 - Ekumenska izdaja

18 Ko je David dokončal darovanje žgalnih in mirovnih daritev, je blagoslovil ljudstvo v imenu Gospoda nad vojskami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 In ko je David končal darovanje žgalščin in mirovnih žrtev, je blagoslovil ljudstvo v imenu Gospoda nad vojskami

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Ko je David dokončal darovanje žgalnih in mirovnih daritev, je blagoslovil ljudstvo v imenu Gospoda nad vojskami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu kadar je David bil offral te Shgane offre inu Sahvalne offre, je on shegnal ta folk v'Imeni tiga GOSPVDA Zebaot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 6:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izrekel je blagoslov: »Blagoslovljen bodi, Abram, od Boga Najvišjega, ki je ustvaril nebo in zemljo!


Nato je razdelil vsemu ljudstvu, vsej Izraelovi množici, možem in ženam vsakemu hleb kruha, kos mesa in rozinov kolač. Potem je odšlo vse ljudstvo, vsak na svoj dom.


Nato se je kralj obrnil in blagoslovil ves Izraelov zbor, ko je ves Izraelov zbor tam stal.


Rekel je: »Hvaljen Gospod, Bog Izraelov, ki je zdaj s svojo roko izpolnil obljubo, dano s svojimi usti mojemu očetu Davidu, ko je rekel:


ustopil se je in blagoslovil vso Izraelovo občino, z močnim glasom govoreč:


Ko je David dokončal darovanje žgalnih in mirovnih daritev, je blagoslovil ljudstvo v Gospodovem imenu.


Potem so vstali duhovniki-leviti in ljudstvo blagoslovili. Uslišan je bil njih glas, in njih molitev je prišla do nebes, do njegovega svetega prebivališča.


Ko so prišli Ezekija in poglavarji, da bi videli kupe, so slavili Gospoda in njegovo ljudstvo Izraela.


Nato se je kralj obrnil in je blagoslovil ves Izraelov zbor, ko je ves Izraelov zbor tam stal.


in mimoidoči ne govoré: »Blagoslov Gospodov bodi z vami!« »Blagoslavljamo vas v imenu Gospodovem.«


Mojzes je ogledal vse delo in glej, bilo je dovršeno; kakor je Gospod zapovedal, tako so ga izvršili. In Mojzes jih je blagoslovil.


Bog je najprej za vas obudil svojega služabnika in ga poslal, da vam je v blagoslov in da odvrne slehernega izmed vas od vaših hudobnih del.«


In Jozue jih je blagoslovil in odpustil; in šli so k svojim šotorom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ