2 Samuel 6:12 - Ekumenska izdaja12 Kralju Davidu so povedali: »Gospod je blagoslovil Obededomovo hišo in vse, kar je njegovega, zaradi skrinje božje.« Tedaj je šel David tja in z veseljem dal prenesti skrinjo božjo iz Obededomove hiše v Davidovo mesto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod12 In povedali so kralju Davidu, rekoč: Gospod je blagoslovil hišo Obededomovo in vse, kar je njegovo, zaradi skrinje Božje. David pa gre in z veseljem prenese skrinjo Božjo iz hiše Obededomove gori v mesto Davidovo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod12 Sporočili so kralju Davidu in rekli: »Gospod je blagoslovil hišo Obéd Edóma in vse, kar ima, zaradi skrinje Božje.« David je tedaj šel in z veseljem prenesel skrinjo Božjo iz Obéd Edómove hiše v Davidovo mesto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158412 INu Davidu Krajlu je bilu povédanu, de je GOSPVD ObedEdomovo hiſho shegnal, inu vſe kar je on imèl, sa volo te Boshje Skrinje. Satu je on ſhàl, inu je pèrpelal to Boshjo Skrinjo is ObedEdomove Hiſhe ſem gori, v'Davidovu Méſtu, s'veſſeljem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |