Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 4:4 - Ekumenska izdaja

4 Savlov sin Jonatan je imel sina, hromega na nogah. Pet let je imel, ko je prišlo naznanilo o Savlu in Jonatanu iz Jezraela. Njegova dojilja ga je vzela in zbežala. Ko je na begu hitela, je padel in ohromel. Ime mu je bilo Mifiboset.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Jonatan pa, Savlov sin, je imel sina, hromega na nogah. Pet let je bil star, ko je prišla vest o Savlu in Jonatanu iz Jezreela; in njegova dojka ga je vzela in bežala, in ko je hitela, da ubeži, je padel in ohromel. In ime mu je bilo Mefiboset.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Savlov sin Jonatan je imel sina, hromega v nogah. Bilo mu je pet let, ko je iz Jezreéla prišla vest o Savlu in Jonatanu. Njegova dojilja ga je vzela in zbežala. Ko je na begu hitela, je padel in ohromel. Ime mu je bilo Mefibóšet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ionatan, Saulou Syn, je tudi imèl eniga Synu, ta je bil hrom na nogah, inu je bil pet lejt ſtar, kadar je ta glaſs od Saula inu Ionatana is Iesreela bil priſhàl. Inu njegova Amma je njega bila vsdignila inu béshala, inu mej tém, ker je ona hitéla inu béshala, je on padel, inu je hrom poſtal, inu njemu je bilu ime, MephiBoset.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 4:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj pa je prizanesel Mifibosetu, sinu Savlovega sina Jonatana, zaradi prisege pri Gospodu, ki je bila med njima, med Davidom in Savlovim sinom Jonatanom.


Mifiboset pa je prebival v Jeruzalemu, ker je vedno pri kraljevi mizi jedel. Bil je hrom na obeh nogah.


Kralj je vprašal: »Ali je še kdo od Savlove hiše, da bi mu izkazal milost božjo?« Siba je odgovoril kralju: »Tu je še Jonatanov sin, hrom na nogah.«


Ko je prišel Mifiboset, sin Jonatana, sinu Savlovega, k Davidu, je padel na obraz in se mu poklonil. David je rekel: »Mifiboset!« Odgovoril je: »Glej, tvoj hlapec.«


tedaj je zbežal Adad z nekaterimi Edomci izmed služabnikov njegovega očeta, da bi prišel v Egipt. Adad je bil še majhen deček.


Jonatanov sin je Meribbaal; Meribbaal je imel sina Miha.


Jonatanov sin je Meribbaal; Meribbaal je imel sina Miha.


Filistejci so zbrali vso svojo vojsko v Afeku, Izrael pa se je utaboril pri studencu v Jezraelu.


Tako se je David s svojimi možmi zjutraj navsezgodaj odpravil, da bi se vrnil v filistejsko deželo. Filistejci pa so šli v Jezrael.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ