Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 3:5 - Ekumenska izdaja

5 Šesti je bil Jetraam, od Davidove žene Egle. Ti so se rodili Davidu v Hebronu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 in šesti Itream iz Egle, žene Davidove. Ti so se rodili Davidu v Hebronu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 in šesti Jitreám od Davidove žene Egle. Ti so se Davidu rodili v Hebrónu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Ta ſheſti Ietream od Egle, Davidove Shene. Lety ſo Davidu v'Hebroni rojeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 3:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Četrti je bil Adonija, sin Hagitin, peti je bil Safatija, sin Abitalin.


Dokler je bil boj med Savlovo in Davidovo hišo, je Abner trdno držal s Savlovo hišo,


peti Safatija, od Abitale; šesti Jetraam, od njegove žene Egle.


Glej, dar Gospodov so sinovi, plačilo je telesni sad;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ