Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 3:10 - Ekumenska izdaja

10 da se namreč kraljestvo odvzame Savlovi hiši in se postavi Davidov prestol čez Izraela in Juda od Dana do Bersabe.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 da se vzame kraljestvo od hiše Savlove in se postavi Davidov prestol nad Izraelom in nad Judo, od Dana do Bersebe!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 da bo prestavil kraljestvo iz Savlove hiše in postavil Davidov prestol čez Izraela in čez Juda od Dana do Beeršébe.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 de bo Krajleſtvu od Saulove Hiſhe vsetu, inu Davidou Stol gori poſtaulen zhes Israela inu Iuda, od Dana notèr do BerSebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 3:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato svetujem: zbere naj se pri tebi ves Izrael od Dana do Bersabe, tako mnogo ko peska ob morju, in pojdi osebno sredi med njimi!


In kralj je velel vojskovodju Joabu, ki je bil pri njem: »Prehodi vse Izraelove rodove od Dana do Bersabe in preštejte ljudstvo, da bom vedel število prebivalstva!«


In ni mogel več Abnerju odgovoriti besede, ker se ga je bal.


Pri tem je Abner dejal Davidu: »Vstanem in pojdem ter zberem ob svojem gospodu kralju vse Izraelce, da sklenejo s teboj zavezo. Potem boš kraljeval čez vse, kakor želiš.« Nato je David odpustil Abnerja in ta je v miru odšel.


Tedaj so se odpravili vsi Izraelovi sinovi in zbrala se je občina kakor en mož od Dana do Bersabe, tudi dežela Galaad, pred Gospodom v Masfi.


Samuel mu je rekel: »Gospod je danes odtrgal od tebe Izraelovo kraljestvo in ga dal tvojemu bližnjemu, ki je boljši od tebe.


Gospod ti je storil, kakor je po meni govoril. Gospod ti je iztrgal kraljestvo iz roke in ga dal tvojemu bližnjemu, Davidu.


Ves Izrael od Dana do Bersabe je spoznal, da je Samuel resničen prerok Gospodov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ