Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 24:20 - Ekumenska izdaja

20 Ko se je Arevna ozrl, je videl, kako so prihajali kralj in njegovi služabniki proti njemu. Arevna je šel in se priklonil kralju z obrazom do tal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 In Aravna se ozre in zagleda kralja in služabnike njegove, da gredo proti njemu; in Aravna izide in se prikloni kralju z obrazom do tal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Ko je Arávna pogledal dol, je videl kralja in njegove služabnike, kako prihajajo k njemu. Arávna je šel ven in se kralju priklonil z obrazom do zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Inu kadar je Araphna ſe bil osèrl, je on tiga Krajla shnjegovimi Hlapzi sagledal k'ſebi gredozh, inu je molil na ſvoim obrasu pruti Semli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 24:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Povzdignil je oči in pogledal in glej, trije možje so stali pred njim. Ko jih je zagledal, jim je tekel naproti od vhoda v šotor in se poklonil do zemlje


je tretji dan, glej, prišel iz Savlovega tabora mož s pretrganim oblačilom in s prahom na glavi. Ko je prišel k Davidu, je padel na tla in se poklonil.


Šel je torej David po Gadovi besedi, kakor je Gospod zapovedal.


Arevna je vprašal: »Zakaj je prišel moj gospod in kralj k svojemu hlapcu?« David je odgovoril: »Da kupim od tebe gumno in sezidam oltar Gospodu, da se odvrne kuga od ljudstva.«


Ta pa se mu je priklonil in rekel: »Kaj je tvoj hlapec, da si se ozrl na mrtvega psa, kakor sem jaz?«


Padla je na obraz, se priklonila do tal in mu rekla: »Zakaj sem našla milost v tvojih očeh, da si se ozrl name, dasi sem tujka?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ