Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:50 - Ekumenska izdaja

50 Zato te bom slavil med narodi, Gospod, in hvalo pel tvojemu imenu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

50 Zato te bom hvalil, o Gospod, med narodi in psalme prepeval imenu tvojemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

50 Zato te bom slavil, Gospod, med narodi, pel bom tvojemu imenu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

50 Satu hozhem jeſt tebe sahvaliti GOSPVD, mej Ajdi, Inu tvojmu Imenu hvalo pejti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:50
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ki daje velike zmage svojemu kralju in svojemu maziljencu milost skazuje, Davidu in njegovemu zarodu na veke.«


Hvalil te bom med ljudstvi, Gospod, igral ti med narodi;


ki si me osvobodil mojih sovražnikov, me povzdignil nad moje nasprotnike, nasilnega človeka me rešil.


da pa pogani Boga slavé zaradi usmiljenja, kakor je pisano: »Zato te bom slavil med narodi in bom hvalo pel tvojemu imenu.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ