Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:5 - Ekumenska izdaja

5 Objeli so me namreč smrtni valovi, prestrašili so me pogubni potoki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Kajti valovi smrti so me zagrnili, hudourniki Belijalovi so me prestrašili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Zakaj obdali so me valovi smrti, Beliálovi hudourniki so me prestrašili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Sakaj ſmèrtni beteshi ſo mene bily obdalj, inu Belialſki Potoki ſo mene bily preſtraſhili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospoda hvalevrednega bom klical in svojih sovražnikov bom rešen.


Vrtinec kliče vrtincu s hrumom tvojih slapov: vsi tvoji zagoni in tvoji valovi so čezme pridrli.


In bali se bodo na zahodu imena Gospodovega, na vzhodu njegovega veličastva. Zakaj prišel bo kot utesnjena reka, ki jo žene dih Gospodov.


»V svoji stiski sem klical h Gospodu, in mi je odgovoril; iz osrčja podzemlja sem vpil, ti si uslišal moj glas.


Kadar pa boste videli, da vojske oblegajo Jeruzalem, tedaj vedite, da je njegovo razdejanje blizu.


Ko bodo namreč govorili: »Mir in varnost,« takrat jim pride nagla poguba kakor noseči porodna bolečina in ne bodo ubežali.


In prišel je eden izmed sedmih angelov, ki so imeli sedmero čaš, in je spregovoril z menoj: »Pridi, pokazal ti bom obsodbo velike hotnice, ki sedi na mnogih vodah,


In rekel mi je: »Vode, ki si jih videl, kjer sedi hotnica, so ljudstva in množice in narodi in jeziki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ