Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:44 - Ekumenska izdaja

44 Rešil si me iz uporov mojega ljudstva, postavil me narodom za poglavarja, ljudstvo, ki ga nisem poznal, mi služi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

44 Ti si me tudi otel iz prepirov ljudstva mojega in si me ohranil, da bodem narodom za glavo; ljudstvo, ki ga nisem poznal, mi bo služilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

44 Osvobajaš me prepira z mojim ljudstvom, ohranjaš me za poglavarja narodov, ljudstvo, ki ga nisem poznal, mi služi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

44 Ti meni pomagaſh od tiga kregarſkiga folka, inu me obarujeſh k'eni glavi, tém Ajdom: en folk kateriga jeſt néſim snal, ta meni ſlushi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:44
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi Amasu recita: ‚Ali nisi moja kost in moje meso? Bog naj mi stori tako in tako, ako ne boš vse žive dni pri meni vojskovodja namesto Joaba.‘«


Nato je kralj vstal in sédel pri vratih. Ko so vsej vojski naznanili: »Glej, kralj sedi pri vratih,« so prišli vsi ljudje pred kralja. Izrael je torej zbežal, vsak na svoj dom.


V svoji modrosti je šla žena k vsemu ljudstvu in odsekali so Bokrijevemu sinu Sebu glavo ter jo vrgli k Joabu. Potem je zatrobil na trombo in razpršili so se izpred mesta, vsak na svoj dom. Joab pa se je vrnil h kralju v Jeruzalem.


Boj med Savlovo hišo in Davidovo hišo pa je dolgo trajal. David je postajal vedno močnejši, Savlova hiša pa je vedno bolj slabela.


Tedaj so prišli vsi Izraelovi rodovi k Davidu v Hebron in rekli: »Glej, tvoja kost smo in tvoje meso.


sodil bo narode, nakopičil mrliče, razbil bo glave širom po zemlji;


Razmetal sem jih ko prah pred vetrom, pomendral jih ko blato na cesti.


Zahtevaj od mene in dam ti narode v dediščino in meje zemlje v tvojo lastnino.


Glej, za pričo ljudstvom ga narejam, za kneza in zapovednika ljudstvom.


Glej, narode, ki jih ne poznaš, pokličeš! Narodi, ki te ne poznajo, pritekó k tebi zaradi Gospoda, tvojega Boga, in zaradi Svetega Izraelovega, ker te je poveličal.


Kajti narod in kraljestvo, ki ti ne služi, izgine, in ti narodi bodo gotovo pokončani.


Dal sem se poiskati njim, ki niso po meni vpraševali, dal sem se najti njim, ki me niso iskali. Rekel sem: »Glej, tu sem, glej, tu sem!« narodu, ki še ni imenoval mojega imena.


Dana mu je bila oblast, čast in kraljestvo, in vsa ljudstva, narodi in jeziki so mu služili. Njegova oblast je večna, neminljiva oblast in njegovo kraljestvo neuničljivo.


Tisti dan bom odgovoril, govori Gospod, odgovoril bom nebesom, nebesa bodo odgovorila zemlji,


In zopet Izaija pravi: »Pride korenina Jesejeva, on, ki se dvigne vladat narode: vanj bodo narodi upali.«


Tako pravi tudi pri Ozeju: »Ljudstvo, ki ni moje, bom imenoval svoje ljudstvo, in njo, ki ni ljubljena, ljubljeno.


Gospod te bo naredil za glavo in ne za rep, tako da boš samó zgoraj in ne boš spodaj, ako boš poslušal zapovedi Gospoda, svojega Boga, ki ti jih danes dajem, in jih vestno spolnjeval


In sedmi angel je zatrobil: in zadoneli so močni glasovi v nebesih, govoreč: »Kraljevanje nad svetom je prešlo na našega Gospoda in njegovega Kristusa in vladal bo na vekov veke.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ