Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:40 - Ekumenska izdaja

40 In z močjo si me opasal za boj, moje nasprotnike si mi podvrgel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

40 Ker ti si me opasal z močjo za boj, upognil si podme nje, ki so se vzpenjali zoper mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

40 Z močjo me opasuješ za spopad, moje napadalce upogibaš pod mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

40 Ti me snaſh pèrpraviti s'mozhjo na Boj: Ti snaſh pod me vrejzhi, kateri ſe meni supèr ſtavio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:40
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bodi mu kakor obleka, ki ga pokriva, kakor pas, ki se z njim vedno opasuje!


Moj dobrotnik in moj grad, moja obramba in moj osvoboditelj, moj ščit in moje zavetje, on, ki mi pokori ljudstva!


Kdo je Bog razen Gospoda in kdo je skala razen našega Boga?


Razbil sem jih in niso mogli vstati, padli so mi pod noge.


Ti si moj kralj, moj Bog, ki si naklonil zmage Jakobu.


Jaz sem Gospod, in ni drugega, razen mene ni Boga. Opasal sem te, ne da bi me poznal,


Sklonjeni pridejo k tebi sinovi tvojih tlačiteljev, se priklonijo pred stopali tvojih nog vsi tvoji zaničevalci. Imenovali te bodo »Mesto Gospodovo«, »Sion Svetega Izraelovega«.


da bi se utrjevali v vsaki moči, kakor je primerno mogočnosti njegove slave, za vsakršno potrpljenje in stanovitnost, in se z veseljem


In peli so novo pesem, govoreč: »Vreden si, da vzameš knjigo in odpreš njene pečate, zakaj bil si žrtvovan in si nas s svojo krvjo Bogu odkupil iz vsakega rodu in jezika in naroda in ljudstva


David je torej šel s svojimi možmi v Keilo, napadel Filistejce, odgnal njihovo živino ter jih porazil v velikem poboju. Tako je David osvobodil prebivalce v Keili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ